<?xml version="1.0" encoding="GBK" ?>
<rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
 <channel>
  	  <title><![CDATA[逍遥游]]></title>
	  <link>http://haichuanyunhe.blog.163.com</link>
	  <description><![CDATA[淡若流云，浩渺苍穹飞倩影      闲如野鹤，悠然碧水敛仙姿    ——晴空鹤 ]]></description>
	  <language>zh-CN</language>
	  <pubDate>Sat, 30 Aug 2008 15:25:16 +0800</pubDate>
	  <lastBuildDate>Sat, 30 Aug 2008 15:25:16 +0800</lastBuildDate>
	  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	  <generator><![CDATA[NetEase Space]]></generator>
	  <managingEditor><![CDATA[haichuanyunhe]]></managingEditor>
	  <webMaster><![CDATA[云鹤]]></webMaster>
		  <ttl>120</ttl>
	  <image>
	  	<title><![CDATA[逍遥游]]></title>
	  	<url>http://ava.blog.163.com/photo/NT2E_QYk94OAq4-b3q-AiA==/631911322715708210.jpg</url>
	  	<link>http://haichuanyunhe.blog.163.com</link>
	  </image>
  <item>
  	<title><![CDATA[滴水轩 时习之专帖]]></title>	
    <link>http://haichuanyunhe.blog.163.com/blog/static/21181854200873021252682</link>
    <description><![CDATA[<div><P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>各位有需要评的联句或有具体的疑问，请在此跟帖。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>晴空鹤</FONT></STRONG></P>
<P>我带个头吧，</P>
<P>对句：朗朗玉琴鸦戏水 [水晶莹]<BR>出句：殷殷绿绮凤求凰 [晴空鹤]</P>
<P>请时老师点评~~<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>流水调琴</FONT></STRONG></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 15px; COLOR: #000000">出句：夜有迷团,北斗七星天问号[流水调琴]<BR>这个句子在滴水庆祝元旦的活动中发过，别人曾说有点毛病，请时先生点评</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 15px; COLOR: #000000"><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></SPAN></P><SPAN style="FONT-SIZE: 15px; COLOR: #000000">
<P>对句：朗朗玉琴鸦戏水 [水晶莹]<BR>出句：殷殷绿绮凤求凰 [晴空鹤]</P>
<P>这个出对句应该说没有大的毛病，对仗工整，格律无误。不足之处在玉琴和绿绮都是说琴，未免太近。另外已经用了鸦、凤、凰三种鸟名，就把水不是鸟名显出来了，如果高标准要求自己，应该考虑选择更好的对法</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>惊凤游龙</FONT></STRONG></P>
<P>出句：雪滚元宵春做馅；[惊凤游龙]</P>
<P>对句：川流谷雨海调汤。[惊凤游龙]</P>
<P>谷雨虽然双关，但不如元宵的双关直接。算破解吗？请时老师评点。谢谢！</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 15px; COLOR: #000000">出句：夜有迷团,北斗七星天问号[流水调琴]</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 15px; COLOR: #000000">这句有没有问题的关键在“北斗七星”的形状是不是像问号，如果认为是，就没有问题，否则就有问题。但是北斗七星其实是不太像问号的，所以我认为这一句确实有些不大好。</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 15px; COLOR: #000000"><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></SPAN></P><SPAN style="FONT-SIZE: 15px; COLOR: #000000">
<P>出句：雪滚元宵春做馅；[惊凤游龙]<BR>对句：川流谷雨海调汤。[惊凤游龙]</P>
<P>严格说来，出句的元宵是不能算双关的，雪滚成元宵由春做馅，是说得过去的，雪在元宵那天滚，由春做馅就不大好说了，什么东西的馅呢？所以这里的元宵其实只是嵌词。</P>
<P>按照嵌词的关系来看，川流谷雨可以解释做川里流着山谷里来的雨水，应该算基本上破解了机关</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>溪亭日暮</FONT></STRONG></P>
<P>时老师辛苦~~<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 13.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">出句：一堤烟柳翠屏风 [溪亭日暮]</SPAN><BR>时老师帮帮我，这个出句是不是不太合理~~谢谢！！！</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 13.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">出句：一堤烟柳翠屏风 [溪亭日暮]</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 13.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">这个应该没有大问题的，柳有一堤，比作屏风是可以的吧，虽然在烟雾里，总还是以绿色为主的吧</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 13.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>流水调琴</FONT></STRONG></SPAN></P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 13.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">
<P>时先生辛苦<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0> 谢谢<BR>这个联是我看电视偶得，中央台科教频道好像是《走进科学》左下角的徽标就是一个七星北斗变成了问号</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>惊凤游龙</FONT></STRONG></P>
<DIV><B>以下是引用<I>时习之</I>在2008-1-11 13:29:39的发言：</B><BR>
<P>出句：雪滚元宵春做馅；[惊凤游龙]<BR>对句：川流谷雨海调汤。[惊凤游龙]</P>
<P>严格说来，出句的元宵是不能算双关的，雪滚成元宵由春做馅，是说得过去的，雪在元宵那天滚，由春做馅就不大好说了，什么东西的馅呢？所以这里的元宵其实只是嵌词。</P>
<P>按照嵌词的关系来看，川流谷雨可以解释做川里流着山谷里来的雨水，应该算基本上破解了机关。</P><BR></DIV>
<P><FONT size=4><FONT color=#c60a00>双关：</FONT>在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼,这种修辞手法叫做<FONT color=#c60a00>双关</FONT>。元宵，既是食品，又是一个由“灯节”演变而来的、约定俗成的节日。因此，元宵是双关。还有，春节，是一年的开始，正月十五了，“春”做馅，有什么不好说哪？个人以为：很出彩的。探讨中</FONT></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>在汉语里，一个字或者词有多种意思，是很常见的，但是并不一定就是双关。举个例子来说，清明除了是节气之外，也还有别的意思，但是我们并不认为“清明时节雨纷纷”是双关，为什么呢？因为就整句来说没有两种都说得通的解释，元宵是不是双关，也是取决于这个。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>溪亭日暮</FONT></STRONG></P>
<DIV><B>以下是引用<I>时习之</I>在2008-1-11 17:11:24的发言：</B><BR>
<P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 13.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">出句：一堤烟柳翠屏风 [溪亭日暮]</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 13.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">这个应该没有大问题的，柳有一堤，比作屏风是可以的吧，虽然在烟雾里，总还是以绿色为主的吧。</SPAN></P></DIV>
<P></P>
<P>谢谢时老师，请喝茶~~<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>惊凤游龙</FONT></STRONG></P>
<DIV><B>以下是引用<I>时习之</I>在2008-1-11 19:59:16的发言：</B><BR>在汉语里，一个字或者词有多种意思，是很常见的，但是并不一定就是双关。举个例子来说，清明除了是节气之外，也还有别的意思，但是我们并不认为“清明时节雨纷纷”是双关，为什么呢？因为就整句来说没有两种都说得通的解释，元宵是不是双关，也是取决于这个。</DIV>
<P>在这个句子里，清明=元宵？显然是说不通的。雪滚元宵春做馅。元宵，有“雪”的特定语境。谁能不理解其有双重的解释吗？</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>单看元宵这个词，它既有节日的含义，也有食品的含义，这是没有问题的。在把元宵这个词放到某个句子里，再进行解释的时候，它既可以被解释成节日，也可以被解释成食品，但是它不能同时既被解释成节日，又被解释成食品。当元宵被解释成食品时，这个句子是说得通的，在把元宵解释做节日时，这个句子就不好解释了。如果一定要解释，那么请问这里的“馅”是什么食品的馅呢？难道是雪的馅吗？</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>惊凤游龙</FONT></STRONG></P>
<DIV><B>以下是引用<I>时习之</I>在2008-1-11 21:02:18的发言：</B><BR>
<P>单看元宵这个词，它既有节日的含义，也有食品的含义，这是没有问题的。在把元宵这个词放到某个句子里，再进行解释的时候，它既可以被解释成节日，也可以被解释成食品，但是它不能同时既被解释成节日，又被解释成食品。当元宵被解释成食品时，这个句子是说得通的，在把元宵解释做节日时，这个句子就不好解释了。如果一定要解释，那么请问这里的“馅”是什么食品的馅呢？难道是雪的馅吗？</P></DIV>
<P>雪滚元宵，滚，显然就有风，元宵节里，有风雪不是很正常的吗？春做馅：也是说，元宵节里暗含着春天的气息啊。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>饭量憨大</FONT></STRONG></P>
<P>出句：雪滚元宵春做馅；[惊凤游龙]<BR>呵呵&nbsp;&nbsp; 看到大家讨论这个出句&nbsp; 俺忍不住了</P>
<P>这个出句&nbsp; 俺认为仅仅是&nbsp; 比拟&nbsp; 技巧</P>
<P>不存在双关&nbsp;&nbsp; 因为这里的比拟完成了“元宵”&nbsp; 和“陷”的照应</P>
<P>而照应的双方&nbsp; 只有“元宵”具有双重意思&nbsp;&nbsp; “陷”没有双重意思</P>
<P>只有“元宵”做食品讲的时候&nbsp;&nbsp;&nbsp; 出句句意才成立</P>
<P>所以这个双关是不成立的：）</P>
<P>欢迎讨论：）</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>大树</FONT></STRONG></P>
<P>好玩，手痒，也来两句</P>
<P>是否双关俺有一笨办法（本人独创，已买专利）：</P>
<P>把整个句了的双关含义分别译成大白话，拿到太阳底下晒晒，如果两种意思都合情合理，则双关成立。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>书画同源</FONT></STRONG></P>
<P>跟时老师后学习机会难得,忙凑句待评:&nbsp;</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 对句: 清风杨柳醉 [清衣]</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 出句: 疏雨杏花红 [书画]</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>谢青堂</FONT></STRONG></P>
<P>讨论的双方首先要心平气和，对联不对人，无谓针对此使气。游龙不要激动哈。。</P>
<P>关键在于"春做馅",一般人看见“春做馅”都会联想到食品，用春来做馅的食品，是什么呢，是前面说的元宵，这里完成了照应前面，再看另外一层意思，元宵假如作为节日来说，用春做馅去照应就显得牵强附会了，这个节日是用春做馅的？除非春做馅还能做另外的解释，否则就不通。但是春做馅你要去理解成带着春天的气息，终究显得跳跃了些。管见。</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>对句: 清风杨柳醉 [清衣]<BR>出句: 疏雨杏花红 [书画]</P>
<P>这个联，在对仗、格律方面都没有大的问题。但是因为下联是出句，用了颜色字红，上联对句用醉来对就不太好。这倒不是说词性不同之类的不好，也不是说颜色字必须用颜色字来对，而是说对句者刻意避开了颜色字而用的醉字，并不能显出什么特别的好处来。那么你牺牲的对仗就没有得到另一方面的回报，也就是得不偿失了。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>湖边蓝蓝</FONT></STRONG></P>
<P>想问关于格律方面问题</P>
<P>在异乡时知家暖</P>
<P>怎么来划分,可以这样吗</P>
<P>在//异乡时//知家暖</P>
<P>还是必须按照246分明的原则</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>如果是诗句。那是肯定不行的，随手就有一个例子：<BR>于无声处听惊雷（鲁迅）。<BR>是完全按近体诗格式写的。<BR>但是作为对联，则两种平仄安排应该都可以，也有例子：<BR>洞五百尺不见底，桃三千年一开花（东湖仙桃洞联）。<BR>如果按七言近体诗句来要求它的平仄安排，就完全不对了，但是按照1/3/3来看，因为3字句对平仄的要求不太高，就可以马马虎虎了。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>湖边蓝蓝</FONT></STRONG></P>
<P>谢谢,完全明白了<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>溪亭日暮</FONT></STRONG></P>
<P>出句: 知已两三闲话月 [墨趣书香]</P>
<P>对句：临屏四五漫聊天 [溪亭日暮]<BR>时老师莫笑俺幼稚啊，出句雅，对句俗，这样算不算合掌了，谢谢！！！</P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>所谓合掌是指上下联对应的联句的意思完全或者基本上相同。从这个意义上来说，这两句是没有合掌的。因为出句的话月者是二三知己，话月的方式不明确，所话的内容是月；对句的聊天者是四五个人，聊天的方式是临屏，聊天的内容不明确；在内容上还是有若干不同之处的，不过意思确实很近，算不得好句。</P>
<P>借这个题顺便说一下所谓字、词合掌的问题，其实这是一个误区，合掌是指句子而言的。上下联联句中对应的单个字、词同义或者近义是可以的，这样用好不好要看全句，如果全句很好，则完全可以不管什么某字、某词“合掌”的指责。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>溪亭日暮</FONT></STRONG></P>
<P>谢谢时老师，又有所获，自己高兴一下~~<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><BR></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>卜算子</FONT></STRONG></P>
<P>这句偶与友人有所分歧，请老师指点一二！</P>
<P>寻梅寺外二三簇<BR>踏雪山中四五声</P>
<P>有劳老师了~~</P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>寻梅寺外二三簇<BR>踏雪山中四五声</P>
<P>格律、对仗都是没有问题的，从内容上来看，上联说在寺外寻梅，见到了二三簇，是从视觉的角度写的。下联写山中传来踏雪的脚步声，是从听觉的角度写的。应该说思路是不错的，两者在时间、地域上也不冲突，合起来是对在山寺外踏雪寻梅的有声有色的描述，个人认为没有大的毛病。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>书画同源</FONT></STRONG></P>
<P>请时老师赐教：</P>
<P>对句：小桥流水溪方绿[淡露濯荷]</P>
<P>出句：老舍新桃花正红[书画]</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>书画同源</FONT></STRONG></P>
<P><FONT face=隶书 size=5>此句有争议,望时老师能给评下</FONT></P>
<P><FONT size=4>出句: 墨花飞舞香盈案[书花同源]</FONT></P>
<P><FONT size=4>对句：笔意风云气壮魂[惊凤游龙]</FONT></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>卜算子</FONT></STRONG></P>
<DIV><B>以下是引用<I>时习之</I>在2008-1-13 10:14:16的发言：</B><BR>
<P>寻梅寺外二三簇<BR>踏雪山中四五声</P>
<P>格律、对仗都是没有问题的，从内容上来看，上联说在寺外寻梅，见到了二三簇，是从视觉的角度写的。下联写山中传来踏雪的脚步声，是从听觉的角度写的。应该说思路是不错的，两者在时间、地域上也不冲突，合起来是对在山寺外踏雪寻梅的有声有色的描述，个人认为没有大的毛病。</P></DIV>
<P></P>
<P>这是我玩诗钟七唱题“梅/雪”其中的二唱，友人于此联有不同看法，但我同老师的看法是一致的，虽并无太大出彩之处，也应无大错才是</P>
<P>多谢老师了！</P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>对句：小桥流水溪方绿[淡露濯荷]<BR>出句：老舍新桃花正红[书画]</P>
<P>这个没有大问题的。也许有人要说流是动词，新是形容词，认为失对。其实大可不必拘泥于所谓的词性必须相同。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>清衣素颜</FONT></STRONG></P>
<P>出句：落瀑扬花天泻玉</P>
<P>对句：平湖碎月水流星 [清衣捡的]</P>
<P>请老师点评</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P><FONT size=4>出句: 墨花飞舞香盈案[书花同源]<BR>对句：笔意风云气壮魂[惊凤游龙]</FONT></P>
<P><FONT size=4>这个的争论点大概是在风云与飞舞上吧。<BR>如果单说风云能不能对飞舞，应该还是可以的，因为按照自对理论，飞与舞，风与云也可以算自对，所以他们虽然词性不同，也未尝不可对仗。但是对句的问题是在于笔意风云连起来不大好解释，我们可以说笔底风云、笔下风云之类的话，却不说笔意风云，也就是说笔意和风云这两个词之间缺了点什么，而所缺的东西是难于省略的，这就是下联的问题所在</FONT></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>书画同源</FONT></STRONG></P>
<P>多谢时老师!&nbsp;&nbsp; 我们争论的是出句,您看出句有毛病吗?</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>溪亭日暮</FONT></STRONG></P>
<P>出句: 呼山松应我 [对月悲歌]</P>
<P>对句：酌酒月贪香 [溪亭日暮]</P>
<P>时老师好，常听说对句要用心来对，要融入自己的感情，可我就是缺乏这种感情，看看我对的这个句子，算不算是为对而对呢？谢谢！！！<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>出句：落瀑扬花天泻玉<BR>对句：平湖碎月水流星</P>
<P>这个已经相当不错了。</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P><FONT size=4>出句: 墨花飞舞香盈案[书花同源]</FONT></P>
<P>墨花与飞舞的搭配应该说不是太好的，拿在手里的笔可以飞舞，写在纸上的字可以龙飞凤舞，但是如果墨花（本意是指留在砚台上的墨渍）也飞舞的话，香是没有问题，但是字或者画就不成样子了。也就是说出句有点不合实际的意思吧。</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>出句: 呼山松应我 [对月悲歌]<BR>对句：酌酒月贪香 [溪亭日暮]</P>
<P>这个确实对得不够认真了。除了两个动词，其他三个字都是宽对，这是一个方面；从内容上看，出对句之间很难找到共同的主题，有点各说各的意思，这又是一个方面。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>溪亭日暮</FONT></STRONG></P>
<P>谢谢时老师，明白一些了~~<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>溪亭日暮</FONT></STRONG></P>
<P>夜醉长沙酒</P>
<P>晓行湘水春</P>
<P>时老师好，这是《发潭州》的首联，撇开诗的语境，但从对联的角度看，记事联、写景联能不能上下联在时间上有所推移，而不是一定要限制在同一个时间段上，同一个场景中？谢谢！！！</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>书画同源</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG>以下是引用<I>时习之</I>在2008-1-13 21:20:22的发言：</STRONG><BR></P>
<P><FONT size=4>出句: 墨花飞舞香盈案[书花同源]</FONT></P>
<P>墨花与飞舞的搭配应该说不是太好的，拿在手里的笔可以飞舞，写在纸上的字可以龙飞凤舞，但是如果墨花（本意是指留在砚台上的墨渍）也飞舞的话，香是没有问题，但是字或者画就不成样子了。也就是说出句有点不合实际的意思吧。</P>
<P>看来我的这个“墨花”还是没错的哟,确实因当时写字用力过猛才使墨花飞溅的。下面这句话就是当时争论时发的帖子內容：</P>
<P></P>
<P>呵呵！墨过于粘稠不太好用,须稀释方可挥洒自如哟.</P>
<P><FONT face=宋体 size=4>去年泼墨“花”飞壁，今日闻来亦觉香</FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=4></FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=4>多谢时老师评析</FONT></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<DIV><B>以下是引用<I>溪亭日暮</I>在2008-1-14 14:47:44的发言：</B><BR>
<P>夜醉长沙酒</P>
<P>晓行湘水春</P>
<P>时老师好，这是《发潭州》的首联，撇开诗的语境，但从对联的角度看，记事联、写景联能不能上下联在时间上有所推移，而不是一定要限制在同一个时间段上，同一个场景中？谢谢！！！</P></DIV>
<P>常看到所谓“时隔”、“地隔”的说法，其实这是要具体分析的。</P>
<P>所谓联意相关，不是说上联必须和下联相关，而是说上下联要为同一个主题服务。在这个前提下，上下联时间、地域不同，是没有关系的。</P>
<P>这里有例子：</P>
<P>胪唱儿孙三百辈，经传道德五千言。<BR>上联是唐朝的，下联是春秋的，可谓“时隔”得很了吧？但是他们都和主题“李姓”有密切关系，所以当这联挂在李姓祠堂时，就很恰当了。</P>
<P>还有例子：</P>
<P>夜半文光射北斗，朝来爽气挹西山。<BR>这是北京贡院明远楼联，收在《楹联丛话》里的。从两个不同的时间写贡院，也是没有问题的。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>芒一</FONT></STRONG></P>
<DIV><B>以下是引用<I>谢郎衣袖</I>在2008-1-14 16:18:54的发言：</B><BR>&nbsp;&nbsp; 
<P></P>
<P>怎么想都觉得这句有点问题，琼瑶即是美玉，前后不过换了个说法，意义不大吧？呵呵：））</P>
<P></P></DIV>
<P>感谢谢郎衣袖的赐对和质疑,我是这样看这个问题的:琼瑶----玉 脂粉-----香,前面是具体指,后面属于泛指.翡翠,玛瑙,羊脂玉,甚至琥珀都属于广义的玉.如果换成翡翠就算韵律和肯定也不象话呵呵,正因为玉并不都是白色所以才加琼瑶,琼瑶一般特指白色的玉.红楼梦雪地联诗曾出现过.</P>
<P></P>
<P>以上是我这个句子的两个说法,请时先生给诊断一下,谢谢.</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>先把有关的帖子找出来：</P>
<P>出句：雪种琼瑶三尺玉[芒一]<BR>对句：月游云海一颗珠【谢郎】<BR>怎么想都觉得这句有点问题，琼瑶即是美玉，前后不过换了个说法，意义不大吧？呵呵：））</P>
<P>对比对句来看的话，出句确实是有一点问题的，不仅琼瑶即是美玉，而且雪与琼瑶也是一回事。事实上成了雪自己种自己了。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>书画同源</FONT></STRONG></P>
<DIV><B>以下是引用<I>时习之</I>在2008-1-16 11:12:16的发言：</B><BR>
<P>先把有关的帖子找出来：</P>
<P>出句：雪种琼瑶三尺玉[芒一]<BR>对句：月游云海一颗珠【谢郎】<BR>怎么想都觉得这句有点问题，琼瑶即是美玉，前后不过换了个说法，意义不大吧？呵呵：））</P>
<P>对比对句来看的话，出句确实是有一点问题的，不仅琼瑶即是美玉，而且雪与琼瑶也是一回事。事实上成了雪自己种自己了。</P></DIV>
<P>琼瑶，从小到大只觉得它是一种美好的东西，今天才对其有点浅浅的认识，多谢各位！</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>谢郎衣袖</FONT></STRONG></P>
<DIV><B>以下是引用<I>书画同源</I>在2008-1-17 14:56:29的发言：</B><BR>
<P>琼瑶，从小到大只觉得它是一种美好的东西，今天才对其有点浅浅的认识，多谢各位！</P></DIV>
<P>既然是兄弟就不用客气了，送两瓶酒就可以了，哈哈：））</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>抱月山人</FONT></STRONG></P>
<P>时先生好：前两天临屏出了一句：</P>
<P>出句：种玉天飘雪 [抱月山人]</P>
<P>后来鹤版转出来大家对，看了几个都不太满意，像这种纯写景的句子究竟应该咋对好？关于“隔”的问题俺们还不太清楚，景隔算不算失对？还望时先生指点一二。先谢谢了。</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>出对句是一种无主题的对联，因此很难直接用隔或者不隔来判断。对句者如果只是把它当做一种练习来写，那么就根本可以不管隔不隔的问题。对句者如果把它当做一副对联来写，那么就有隔不隔的问题。在后一种情况下，对句者首先就要根据出句自己确定一个主题，然后让自己的对句和出句共同来完成这个主题。在这样的情况下写出来的联，即使时不同、地不同、景不同，都不会隔。举一个例子；骏马西风塞北与杏花春雨江南，无论在时间、地域以至意境上都有很大的差别，可以说很隔了。但是是不是就一定不能组织到一副联中呢？也未必不能。前几年我曾写过这样的一个出句和对句：壮岁旌旗，骏马西风塞北；晚年杖履，杏花春雨江南。试想如果把它赠给某个年轻时曾经在北方有过军旅生涯而现在居住在江南的人，就一点也没有隔的问题</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>抱月山人</FONT></STRONG></P>
<P>谢谢时先生指点，受益匪浅。上<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><BR></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>书画同源</FONT></STRONG></P>
<DIV><B>以下是引用<I>抱月山人</I>在2008-1-17 18:09:44的发言：</B><BR>谢谢时先生指点，受益匪浅。上<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></DIV>
<P>呵呵!&nbsp; 我说怎么这几天找黑店掌柜拍砖怎么找不到呢,原来去做替身了</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>书画同源</FONT></STRONG></P>
<P>请时老师帮书画这句疹断下，谢谢！</P>
<P>出句：春花满野累弯月 [书画]</P>
<P>对句：柳絮一帘抖落风 [清衣]</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>出句：春花满野累弯月 [书画]</P>
<P>感觉前四字“春花满野”和后三字“累弯月”之间的关系不是太自然。后三字的意思大概有两种可能，一是花多了而累弯了月，二是花多了把枝条压成了弯月状。花是不会太重的，因为果实累累而压弯枝条什么的是常见的，因为花多而压弯则很少见，而如果月真的是指月亮，则更有点联系不上了。而且前面的“满野”也容易使人觉得那花应该是长在草地上的而不是长在树上的，这样就更不容易发生因为花多而压着什么的情况了。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>鹤飞日月</FONT></STRONG></P>
<P>进来学习<BR></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>书画同源</FONT></STRONG></P>
<DIV><B>以下是引用<I>时习之</I>在2008-1-17 22:48:24的发言：</B><BR>
<P>出句：春花满野累弯月 [书画]</P>
<P>感觉前四字“春花满野”和后三字“累弯月”之间的关系不是太自然。后三字的意思大概有两种可能，一是花多了而累弯了月，二是花多了把枝条压成了弯月状。花是不会太重的，因为果实累累而压弯枝条什么的是常见的，因为花多而压弯则很少见，而如果月真的是指月亮，则更有点联系不上了。而且前面的“满野”也容易使人觉得那花应该是长在草地上的而不是长在树上的，这样就更不容易发生因为花多而压着什么的情况了。</P></DIV>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 多谢时老师评析指点!&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我当时想描述的情境是这样的:&nbsp;......在那一望无际的田野上, 满野的鲜花仍然在散发着浓郁的香气,清风吹来,时不时向那些还在春耕未归的农民点头微笑,那笑靥是十分迷人的......&nbsp;此时, 一轮半弯月亮高高的挂在天上,虽不圆却也格外明亮,它正俯身笑看着这里一切.....(这时,我想到的是地之阔,花之多,月亮如果想把这儿的花赏尽非把腰累弯了不可......因此凑此句)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 既然时老师没有这种联想说明此凑句臭臭,我就朝他笑笑,继续学习吧...哈!</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>云鹤</FONT></STRONG></P>
<P>时先生好，云鹤刚刚学楹联，书看了几本，可出句和对句都不太自信（因为滴水轩里的都是高人）</P>
<P>往往一句大家尚且认可的就使云鹤欣喜万分。</P>
<P>这句是云鹤自认为不错的，请时先生帮忙看看，感谢！</P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P>出句：一缕清香报苦寒 [云鹤]</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>这个没有什么问题，从内容看好象是咏梅花的，清香、苦寒都没有不合适之处，格律也没有毛病。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>云鹤</FONT></STRONG></P>
<P>谢谢时先生，您请喝茶。</P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>晴空鹤</FONT></STRONG></P>
<P>出句:&nbsp; 朱门归紫燕 [水墨画]<BR>对句： 茅舍绕清溪 [溪亭日暮]</P>
<P>请教时老师，对句可以看做倒装吗？</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>如这样直接把主语和宾语倒过来的倒装，似乎很不常见。常见的倒装句是主语省略的，如“死去元知万事空”，或者不变动主语的位置，如“四座高风倾北海”等等，最著名的“<FONT color=#000000>香稻啄馀鹦鹉粒，碧梧栖老凤凰枝”，好歹也是把“粒”和“枝”字留在后边的。</FONT><BR></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>溪亭日暮</FONT></STRONG></P>
<P>谢谢时老师，看明白了~~<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>溪亭日暮</FONT></STRONG></P>
<P>出句：缱绻斜阳留倩影 [溪亭日暮]<BR>对句：温馨红烛话衷肠 [溪亭日暮]</P>
<P>时老师好，我总是在时间的延续上困惑，看看这个自对，谢谢~~<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>问题不在于时间上是不是有差异，而是在于你能为这两句找到一个共同的主题吗？我想这个应该不困难，那么也就是说没有问题。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>溪亭日暮</FONT></STRONG></P>
<P>谢谢时老师，这回明白了~~</P>
<P>在诗歌里有“以景结情”的写法，比如“沅湘流不尽，屈子怨何深！日暮秋风起，萧萧枫树林。”</P>
<P>这种写法能用在对联的写作中吗？是不是一定要以情对情呢？谢谢！</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>上下联一写景，一抒情或议论，在对联中是可以的，当然前提是必须保证对仗合格。看一些例子：<BR>朱樱红杏开新宴，<BR>丹荔黄橙话故乡。<BR>这是写会馆的，上联是写的眼前的实景，下联是思乡。<BR>公昔登临，想诗境满怀，酒杯在手；<BR>我来依旧，见青山对面，明月当头。<BR>这是题太白楼的，下联是写景，上联是怀古。<BR>四面湖山归眼底，<BR>万家忧乐到心头。<BR>这是题岳阳楼的，同样是一写景，一抒情。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>溪亭日暮</FONT></STRONG></P>
<P>谢谢时老师，辛苦了~~<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P><FONT size=4>请教老师一联:</FONT></P>
<P><FONT size=4>高情追海岳<BR>豪气动云天</FONT></P>
<P><FONT size=4>其中两动词如何?可用何字换?</FONT></P>
<P>辛苦老师，先奉茶。<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em23.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>由于这是一副没有明确主题的联，对于判断这两个动词是否是最合适的，就造成了困难。就如同脱离了全诗来判断推、敲二字更应该用哪个一样，是很难说的。就一般而言，这两个动词已经算不错的了。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>溪亭日暮</FONT></STRONG></P>
<P><FONT color=#ff0033 size=5>借此帖祝时先生新春快乐，阖家幸福，身体健康，万事如意！！！</FONT><BR></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>祝大家新春快乐、幸福。</P>
<P>滴水能穿石，<BR>开轩共祝春。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>晴空鹤</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000 size=5>滴水能穿石，<BR>开轩共祝春。</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#000000>好联，谢谢时老师！</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=#000000>借时老师的佳联祝福滴水轩，祝福各位联友！</FONT></STRONG></P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em10.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em10.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em10.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>月有恨</FONT></STRONG></P>
<P>一路读下来，学生受益匪浅~~时老师辛苦了！<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><FONT color=#f70909 size=5>也借此帖给时老师拜个晚年！祝老师新春快乐！万事胜意！</FONT></P>
<P>&nbsp;<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em23.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em22.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em23.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em22.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em23.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em24.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em24.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>金刀驸马</FONT></STRONG></P>
<P><FONT color=#ff0033 size=5>祝时先生新春快乐，阖家幸福，身体健康，万事如意！！！</FONT></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>谢谢各位，大家新年好。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>白桦林</FONT></STRONG></P>
<DIV><B>以下是引用<I>时习之</I>在2008-1-11 17:11:24的发言：</B><BR>
<P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 13.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: tahoma; mso-fareast-language: zh-cn; mso-fareast-font-family: simsun; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-sa">出句：一堤烟柳翠屏风 [溪亭日暮]</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 13.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: tahoma; mso-fareast-language: zh-cn; mso-fareast-font-family: simsun; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-sa">这个应该没有大问题的，柳有一堤，比作屏风是可以的吧，虽然在烟雾里，总还是以绿色为主的吧。</SPAN></P></DIV>
<P>想请教一下时老师: 屏风是个面, 如果用"杨柳"或"新柳"之类的倒也行, 但是"烟柳"呈献的是柳絮飘飘如烟的状态, 是一个略显朦胧的群落,虽然是"一堤",但这也不象个"平面"了吧, 如此再喻作翠绿色的屏风合适吗?</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>点滴</FONT></STRONG></P>
<P>与楼上同惑。</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>我只是说“没有大的问题”，至于是否很精当，有没有更好的比喻，尽可以见仁见智的。另外“烟柳”不一定就是“柳絮飘飘如烟的状态”，解作烟雾中的柳树也应该是可以的吧。<BR></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>点滴</FONT></STRONG></P>
<P>其实我是惑在<FONT color=#dd2222>屏</FONT>字上，无论作名词或做动词，总觉得整个句子有点别扭。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>抱月山人</FONT></STRONG></P>
<P>时先生好。冒昧打扰，不胜惶恐。</P>
<P>近日在某论坛网校有一题作业：</P>
<P>上联：上下五千年往事注入心头拂历史封尘（后略）<BR>下联：东西三万里长河奔来眼底数沧桑积痕（后略）&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 要求断句。</P>
<P>俺这么断：&nbsp; 上联：上下五千年，往事注入心头。拂历史封尘，（后略）<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 下联：东西三万里，长河奔来眼底。数沧桑积痕，（后略）</P>
<P>老师这么断：上联：上下五千年往事，注入心头。拂历史封尘（后略）<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 下联：东西三万里长河，奔来眼底。数沧桑积痕（后略）</P>
<P>俺觉得老师的断句有三个问题：</P>
<P>一、视觉问题。前长后短，看起来有如泰山压顶，又有立于危楼之下之感。感观差。<BR>二、语感问题。前多后少，读起来有断续感。（吸气）上下五千年往事，（喘一大口气）注入心头。（再吸气）拂历史封尘，（后略）。节奏断续，不能一气呵成，语感差。<BR>三、逻辑问题。上下五千年，时间概念。东西三万里，空间概念。上下五千年往事这是什么概念呢？东西三万里长河，夸张失真。这世上没有这么长的河。是不是这样好理解些：<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 上联：上下五千年，（点滴）往事注入心头。拂历史封尘，（后略）<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 下联：东西三万里，（历史）长河奔来眼底。数沧桑积痕，（后略）</P>
<P>请时先生百忙之中指点一二，上茶叩首。（其实意思都差不多，俺是不是钻牛角尖了）。</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>在读这副联的时候，我也断了下句，后来才看到你是希望我对这联应该如何断句发表意见。我的断法和那位老师是一样的。很简单的原因是我一下子就联想到了大观楼联的“数千年往事注到心头”。你的三个理由不够充分。联的第一句可不可以长的问题，本身不是该不该这样断句的问题，而是用长句好不好的问题（比如可以把“上下”和“东西”去掉）。语感问题也是同样的道理。第三个理由也缺乏说服力，上联是可以通的，下联确实夸张过头，但是如果改成“一万里”或者更短一点就可以没有问题，而这个并不影响断句。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 顺便说一下，个人感觉这联好象写得不这么样，而且“尘”和“痕”还同平了。<BR></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>抱月山人</FONT></STRONG></P>
<P>明白了，谢谢时先生指点。就是让断句，不是让改联。再谢。<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><BR></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>汨罗江</FONT></STRONG></P>
<P>来此学习。读了上面的这些评点，受益非浅。</P>
<P>学生有礼了。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>晴空鹤</FONT></STRONG></P>
<P>题重庆史迪威故居</P>
<P>遗迹觅当年，此地曾居班定远；<BR>大名传后世，斯人不让马文渊。</P>
<P>还请时老师给我们说说其中的典故，谢谢！</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 史迪威是抗日战争时美国派到中国来的一个将军，曾以中缅印战区美军司令官的身份任同盟国中国战区参谋长（战区总司令是蒋介石），这两天CCTV一套正在播的《周恩来在重庆》就有他的戏，昨天正好是演他初次见到蒋介石。把他比班超（定远侯是他的封号）是因为班超在西域也曾组织当地各国共同对匈奴作战，比马援（文渊是他的字）则是因为马援也曾在东南亚作战，两者与史迪威有一些共同性。说到底还是拉人作衬的写法，但是写外国人而用中国人来衬，只是一种尝试。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>晴空鹤</FONT></STRONG></P>
<P>明白了，谢谢时老师！<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG>厨师：<BR><BR></STRONG>一勺在手，看我煎烹炒烩，将万里江山，尽归九鼎<BR>五味于心，由他苦辣酸甜，便百年咸淡，俱付千秋</P>
<P>请老师砖。<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em23.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>这联应该说写得不错的，上联有“治大国若烹小鲜”的味道，下联转入写人，也很好。只是觉得“百年咸淡，俱付千秋”处总有点说不出来的感觉。<BR></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P>自我感觉也是这样，唯后两字难得好词~~<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em03.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P>裁缝：<BR><FONT size=4>百伶百俐，看我天工巧夺，裁尽三春花色<BR>一线一针，为君妙手勤施，缝来四季布衣</FONT></P>
<P><FONT size=4>再来一行业联。</FONT></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>这联也没有大毛病，只是感觉下联比上联弱一些。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P>只是觉得有了“看我”这些词，口气大了，就要收点回来。</P>
<P>&nbsp;一般都要求下联比上联强以承得住，由大转小，终归也是小家子气了些吧，呵呵~~。把其中看我与为君两字删掉或好些？</P>
<P>另外先生对句脚平仄如何看？中间分句是否须上下互调？</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT face=宋体>前两日看了一题，原是“恰似一江春水向东流”任选三字做汤网格，我看刚好九字，练习下写九老格，然词性方面终是照顾不到，凑成下面一副。也就此想问先生，在词性借对、或者结构方面有什么看法？<BR></FONT></STRONG><FONT size=5><FONT color=#ff0000><BR><STRONG>一</STRONG></FONT><STRONG><FONT color=#000000>帆</FONT><FONT color=#ff0000>恰</FONT><FONT color=#000000>趁</FONT></STRONG></FONT><FONT size=5><STRONG><FONT color=#ff0000>春江水<BR>向</FONT><FONT color=#000000>晚</FONT><FONT color=#ff0000>似</FONT><FONT color=#000000>奔</FONT><FONT color=#ff0000>东</FONT><FONT color=#000000>海</FONT><FONT color=#ff0000>流</FONT></STRONG></FONT></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>句脚三连仄对三连平总是不大好的，能调整一下，当然比不调整好。眼前这一联第一句相对独立一些，后两句关系紧密一些，如果可能建议调整成平平仄对仄仄平的句脚。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P>那就换第一分句好了。再换个尾词</P>
<P><FONT size=4>百俐百伶，看我天工巧夺，裁尽十分春色<BR>一针一线，为君妙手勤施，缝来四季风情</FONT></P>
<P><FONT size=4>这样似乎两碗水能端平下下了吧？呵呵~~</FONT></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P>一勺在手，看我煎烹炒烩，将万里江山，尽归九鼎<BR>五味于心，由他苦辣酸甜，便百年咸淡，俱付三杯?</P>
<P>换成三杯如何?与厨师是不是有点远?虽然做菜也常酒,呵呵~~</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>要出差了,多向先生请教几个，回来后好学习~~</P>
<P><STRONG>清明节<BR></STRONG><FONT size=4><BR>本芳菲四月，偏凄风淫雨，苍天何故多生事<BR>原秾艳满枝，竟减绿飞红，玉管无端又惹愁</FONT></P>
<P><FONT size=4>尘上落花空有恨<BR>石边芳草本无名</FONT><BR></P>
<P>再请先生砖！<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em23.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em23.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>几个问题一并来说。<BR>一帆恰趁春江水<BR>向晚似奔东海流<BR>------------------------<BR>十四个字中要嵌九个字，能够做到这样已经很不容易了。从全句来看就是“向”对“一”差了一点，其他都还是过得去的。<BR>一勺在手，看我煎烹炒烩，将万里江山，尽归九鼎<BR>五味于心，由他苦辣酸甜，便百年咸淡，俱付三杯?<BR>换成三杯如何?与厨师是不是有点远?虽然做菜也常酒,呵呵~~<BR>--------------------------------------------------------<BR>这样写，有好的一面，但是也有新的问题出来了，就是成了上联写厨师，下联写食客。<BR>本芳菲四月，偏凄风淫雨，苍天何故多生事<BR>原秾艳满枝，竟减绿飞红，玉管无端又惹愁<BR>------------------------------------------<BR>这联别的都好，就是“减绿”二字似可商榷，春天的风雨之后，应该是“绿肥红瘦”，这么连绿也减了呢？<BR>尘上落花空有恨<BR>石边芳草本无名<BR>-----------------<BR>这个文字上没有毛病，就是不知道想表现什么？</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P>“绿肥红瘦”是平时的看法，只是想到清明，入眼的东西都减了颜色的，故此写成减绿。若觉不通，就用“重碧轻红”如何~~</P>
<P>尘上落花空有恨<BR>石边芳草本无名</P>
<P>这个写的是看到了落花，带来了伤感，但哀思虽有，还是要看开些，就象那些青草，哪个会在意春和秋，不一样郁郁葱葱地生长着吗？</P>
<P>借指清明时节不可过于沉溺于感伤中而已，也许写得不太成功。呵呵~~</P>
<P>再次谢谢时先生！<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em23.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>非非</FONT></STRONG></P>
<P><FONT face=仿宋_GB2312><FONT size=4>虽姓不贪，便押何惧，毅然归去毅然返<SPAN lang=EN-US> </SPAN></FONT></FONT></P>
<P><SPAN lang=EN-US></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 楷体_gb2312"><FONT face=仿宋_GB2312 size=4>呕心沥血，两弹一星，感动中国感动天</FONT></SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 楷体_gb2312"><FONT face=仿宋_GB2312 size=4>这个联是咏＜钱学森＞的，请问时老师，它的结构有问题吗？</FONT></SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 楷体_gb2312"><SPAN lang=EN-US><FONT face=仿宋_GB2312 size=4>撰此联我是想采用自对法的。“虽姓不贪”<SPAN lang=EN-US>=</SPAN>“便押何惧”属文中自对；“呕心沥血”<SPAN lang=EN-US>=</SPAN>“两弹一星”，算不算文中自对，我没有十足把握，自己觉得因呕心、沥血，两弹、一星互为文中自对，也应可以；至于上下联最后一分句，应属于不等字自对，即“毅然归去”<SPAN lang=EN-US>=</SPAN>“毅然返”、“感动中国”<SPAN lang=EN-US>=</SPAN>“感动天”（今音）。关于对联的文中自对，我是初学，不知道自己这样理解对否？能帮我评一下这个联吗？谢谢时老师．</FONT></SPAN></SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 楷体_gb2312"><SPAN lang=EN-US><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></SPAN></SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 楷体_gb2312"><SPAN lang=EN-US>先说最后一句，这个自对是没有问题的。<BR>上联的前面两句自对，也没有问题。<BR>下联的前面两句是不太好的。为什么呢？如果只是这两句互为对仗，那么各自以词的形式自对，“呕心”对“沥血”，“两弹”对“一星”，应该没有问题。但是这里是下联两句与上联两句要形成句的形式的自对，在这个层面上，“虽姓不贪”与“便押何惧”不必靠自对就能形成对仗，而“呕心沥血”与“两弹一星”却只有通过自对才能形成对仗，所以说是不太好的。<BR></SPAN></SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 楷体_gb2312"><SPAN lang=EN-US><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>非非</FONT></STRONG></SPAN></SPAN></P><SPAN style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 楷体_gb2312"><SPAN lang=EN-US>
<P>谢谢时老师,我明白了,下联的一二分句是通过自对才能形成对仗,而上联一二分句不通过自对就能对仗,所以牵强了.</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>非非</FONT></STRONG></P>
<P><FONT color=#1111ee size=4>时老师,我初学成联遇到了很大问题，无论是从立意还是切入角度总想求新，却往往无从起笔，太常规的我又看不上，很是苦恼，请问这种眼高手低的问题怎么解决呢？</FONT></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>这个没有什么窍门的，无非是多看，多想，多练笔。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P><FONT size=4>写了个布袋戏的成联:</FONT></P>
<P><FONT size=4>莫笑他 布身木脑 掌中自有乾坤大<BR>须知我 假戏真情 台上无非故事多</FONT></P>
<P><FONT size=4>后来想想下联应该要承住上联,又改了下顺序.<BR><BR>怎知他 假戏真情 台上从来虚日月<BR>休笑我 布身木脑 掌中自有大乾坤</FONT></P>
<P><FONT size=4>先生帮忙看看两联哪个更好?哪些地方须改的?</FONT></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P><FONT size=4>“下联应该要承住上联”的观点是对的。从这个具体的联来看，后一个比前一个要好些。好在两个地方，一是这联是写布袋戏的，重点在布袋木偶上，“布身木脑”是具体写的，而“假戏真情”则写什么戏都可以，所以“布身木脑”放在下联比放在上联好。二是“掌中自有大乾坤”这句放在下联托得住，如果放在上联则下联托不住。</FONT></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P>谢先生！这么快的回复。<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em23.gif" align=middle border=0></P>
<P>领字呢？用“怎”好不好？</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>“怎”字确实不大好，因为“<FONT size=4>假戏真情，台上从来虚日月</FONT>”这件事大多数观众应该是知道的，所以还是用“须”字好，如果怕“须”、“休”同平，“休”还是可以用“莫”，而且其实这个位置相当于一字逗，平仄不拘也无妨的。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P>那还是用原来的须莫吧。原来是怕别人会说三连平的<FONT size=5>须知他</FONT></P>
<P><FONT size=5>要不就再换回原来的？</FONT></P>
<P><FONT size=5>须知我 假戏真情 台上从来虚日月<BR>莫笑他 布身木脑 掌中自有大乾坤</FONT></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>这样也很好。其实对于3/4结构的七言句的三言部分，前人在平仄上是很宽松的，这个从很多古联可以看出来。当然如果要注意一下，总是好的。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>明月饰窗</FONT></STRONG></P>
<P><FONT size=5>我想请问时先生的是，对联，用今声不好吗，为什么这里的年轻人都是在用平水韵呢？对联的实用性很强，可是按古韵入联，按今声来读，会很别扭的，毕竟发音已经发生了太大的变化了啊？</FONT></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>现在是实行双轨制，喜欢用什么声就用什么声，只要不混用就行了。至于好不好，应该是各有利弊，而且还因人而异。喜欢用今声的人其实也不少，特别是北方人和年轻人。</P>
<P>顺便说说我为什么用古韵。一是我是南方人，又一直生活在南方，对于普通话的声调，掌握得不好，而古韵反倒比较熟悉，就懒得再去学今韵了。二是用古韵也有好的一面，就是当需要集句或者以古人诗文、成语典故等入联时，合古韵的往往比合今韵的多，而且一些常用作对仗的字，也是合古韵的比合今韵的多，比如古韵国可以对家，威可以对德，今韵就不行。于是就一直用古韵了。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>明月饰窗</FONT></STRONG></P>
<P>哦，明白了。使用古人的资料更有利些。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P>画匠<BR><BR><FONT size=5>时也运也，纵满腹经纶，权弄些花花草草<BR>淡之化之，虽一生困窘，但求个简简单单</FONT></P>
<P>请老师评点。</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>依稀记得联都的行业联写过这个题目，去看了看，确实有很多，但此联不在内。<BR>下面说点看法。此联写画匠，上联写其时运不济，虽有“满腹经纶”，只能画些“花花草草”，但着一“权”字，则点出了其不甘沉沦之心。下联从画的风格着笔，但又能进一步说到其淡看“一生困窘”。合起来写出了“这一个”画匠的特点。联中“纵”、“权”、“虽”、“但”四字用得恰倒好处。相信此联置之联都那些联中，当可名列前茅。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P>是在联都看到的题目。赶不上那趟，所以写了以后放在这请老师点评，呵呵。</P>
<P>辛苦了，谢谢老师！<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em23.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P><FONT size=5>万里凌风生虎翼<BR>一朝斗浪振龙鳞<BR></FONT></P>
<P><FONT size=5>此处虎翼用“生”好还是用“添”好？</FONT></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>这里似不必刻意强调“如虎添翼”，因此用“生”就很好。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P>出句：吟醉高楼摘月时，与天独对</P>
<P>对句：激昂豪气干云处，任海横流</P>
<P>请老师看看下联如此对行不？</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>感觉在两方面有点欠妥。一是上联的“高楼摘月”和“天”关系密切，而下联的“豪气干云”与“海”的关系就不够密切；二是以“激昂豪气”对“吟醉高楼”不大工整。<BR></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<P>泛舟当可解决与海问题。感觉吟醉两字难对，想不出什么好词。<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em06.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>流动</FONT></STRONG></P>
<P>修竹茂林，六月秋风凉枕簟；<BR>奇花异草，四时春气霭楼台。 </P>
<UL>
<LI>城中公园露台</LI></UL>
<P>请问时先生,"霭"在这里使用有问题吗?谢谢</P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>“霭”这个字，在古今字典里一般都只作名词。查查古人诗词，也以作名词用为主，但是偶而也有用作动词或者形容词的，如：“灯烛霭馀辉”、“茫茫霭霭失西东”、“门巷霭晴烟”、“烟霭霭，夜澄澄”等，因此，如果要用也未尝不可，但是如果有更合适的字来更换，应该更好一点。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>流动</FONT></STRONG></P>
<P>多谢时先生指点迷津</P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>不夜侯</FONT></STRONG></P>
<DIV ><B>以下是引用<I>流动</I>在2008-6-23 14:28:01的发言：</B><BR>
<P>修竹茂林，六月秋风凉枕簟；<BR>奇花异草，四时春气霭楼台。 </P>
<UL>
<LI>城中公园露台</LI></UL>
<P>请问时先生,"霭"在这里使用有问题吗?谢谢</P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></DIV>
<P></P>
<P>有一个问题不解，问下楼主，六月有秋风么？<BR></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>我来试解释一下。此联不仅“六月秋风”，而且“四时春气”都是违背常理的。那么作者为什么故意这样用呢？大概是想强调这个有“修竹茂林”和“奇花异草”场所与众不同，任何时候都是如春、如秋的宜人气候吧。<BR></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>不夜侯</FONT></STRONG></P>
<P>谢谢时先生的解答，如果是这样写，我想二分句如果加个领字或者再有个分句予以铺排一下的好些：） </P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>流动</FONT></STRONG></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体">拟题曹操纪念馆<SPAN lang=EN-US> 
<P></P></SPAN></SPAN></B>
</P><P></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体">殿宇喜新呈<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>凭吊当年<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>犹怀想横槊赋诗<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>分香卖履<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>唯大英雄能本色；</SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体">威灵如旧识<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>流连往献<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>得恣观建安文骨<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>沧海襟期<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>是真名士自风流。<SPAN lang=EN-US> 
<P></P></SPAN></SPAN>
</P><P></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 15pt; FONT-FAMILY: 宋体">
<P>&nbsp;</P></SPAN></B>
</P><P></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体">注“分香卖履”：指曹操《遗令》：“余香可分与<PERSONNAME wst="on" productid="诸">诸</PERSONNAME>夫人，不命祭。诸舍中无所为，可学作组履卖也。”和“横槊赋诗”一起体现曹操的“英雄气派<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>儿女情怀”之本色。<SPAN lang=EN-US> 
<P></P></SPAN></SPAN>
</P><P></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体">
<P>&nbsp;</P></SPAN>
</P><P></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体">注：“威灵如旧识<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>流连往献”：指参观曹操纪念馆<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>“往献<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>是指曹操著的《孙子略解》、《兵书接要》等书<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>诗歌，《蒿里行》、《观沧海》等<SPAN lang=EN-US>26</SPAN>篇<SPAN lang=EN-US>,</SPAN>以及《述志令》、《求贤令》、《修学令》、《军谯令》等<SPAN lang=EN-US>78</SPAN>篇令<SPAN lang=EN-US>. </SPAN>这些军事著作和令，凝聚着曹操政治家的豪迈<SPAN style="COLOR: black">气魄和海纳百川的襟期，</SPAN>开创、领率了一代建安文学，浓缩了他文学家的神采。所以称为真名士自风流。<SPAN lang=EN-US> 
<P></P></SPAN></SPAN>
</P><P></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US>
<P><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></P></SPAN>
</P><P></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">注</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">:“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">唯大英雄能本色，是真名士自风流</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">.”:</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">出自明朝洪应明晚年所写的一部语录体说理劝世的作品《菜根谭》。</SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'"></SPAN>&nbsp;</P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">劳时先生大驾给指点指点.奉茶</SPAN></P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>此联总体上看还是不错的，但是也有一些不足。一是纪念馆是否有“殿宇”？如果没有则这个词就用得欠妥。二是“往献”和“文骨”二词有生造之嫌。三是全联没有照应到征联方曹操的家乡安徽亳州，也不容易入评委之眼。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>流动</FONT></STRONG></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'"><FONT size=1>回<PERSONNAME wst="on" productid="时">时</PERSONNAME>先生：</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=1><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">文骨：文章的风骨。</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">南朝</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">梁</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">刘勰</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">《文心雕龙</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">·</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">议对》：</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">及</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">陆机</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">断议，亦有锋颖，而諛辞弗剪，颇累文骨。</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">” </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">南朝</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">梁</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">刘勰</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">《文心雕龙</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">·</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">风骨》：</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">结言端直，则文骨成焉。</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">” </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">《</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">ZDIC.NET </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">汉</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">典</SPAN><FONT face="Times New Roman"> </FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">网》，汉献帝最后的年号为</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">建安</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">（公元</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">196</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">年～</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">220</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">年），文学史上的建安时期，是指建安至魏初的一段时间。汉末建安时期文坛巨匠</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">三曹</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">（曹操、曹丕、曹植）、</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">七子</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">（孔融、王粲、陈琳、徐干、阮瑀、刘桢）继承了汉乐府民歌的现实主义传统，普遍采用五言形式，以风骨遒劲而著称，这一时代的作家注重作品本身的抒情性，加上当时处于战乱动荡的年代，思想感情常常表现得更为慷慨激昂，他们创作了一大批文学巨著，形成了文学作品内容充实、感情丰富的特点，即人们常说的</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">建安风骨</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">，既然文骨就是风骨，为了避免后面的虫子，我就用了建安文骨来表达了。不知道<PERSONNAME wst="on" productid="时">时</PERSONNAME>先生认为这样解释后可不可以避免生造之嫌呢？</SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US>
<P><FONT face="Times New Roman" size=1>&nbsp;</FONT></P></SPAN>
</P><P></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=1><SPAN style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'; mso-bidi-font-size: 10.5pt">曹操纪念馆位于市区曹氏公园内，建筑面积</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT face="Times New Roman">2200</FONT></SPAN><SPAN style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'; mso-bidi-font-size: 10.5pt">多平方米，为两进四合院式仿汉建筑，中间建有大殿。所以我认为纪念馆还有有殿宇的。“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'">往献”确有生造之嫌，所以改成“遗献”了。</SPAN></FONT></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US>
<P><FONT face="Times New Roman" size=1>&nbsp;</FONT></P></SPAN>
</P><P></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 11pt; COLOR: #222222; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: tahoma"><FONT size=1>全联没有照应到征联方曹操的家乡安徽亳州，也不容易入评委之眼。考虑了一会改不回来了，以后一定在征联中注意。</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US>
<P><FONT face="Times New Roman" size=1>&nbsp;</FONT></P></SPAN>
</P><P></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'times new roman'; mso-hansi-font-family: 'times new roman'"><FONT size=1>最后再次感<PERSONNAME wst="on" productid="谢时">谢时</PERSONNAME>先生指点。奉茶</FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US>
<P><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></P></SPAN>
</P><P></P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><BR></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>绿罗裙</FONT></STRONG></P>
<P>后学争取每日能来学习一刻钟</P>
<P>无题一联，还请先生帮忙看看，从来没有写过这样的（貌似比较无病呻吟滴说）</P>
<P></P>
<P>未肯孤心磨砥砺</P>
<P>空将年少许轻狂</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>作为想表达作者某种思想的联作而言，此联没有大的毛病。如果要比较细致地分析的话，大概有两点是可以斟酌的。一是“孤心”对“年少”宽了点；二是“磨”与“砥砺”的意思很接近，似不宜同用。<BR></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>绿罗裙</FONT></STRONG></P>
<P>一直囿于风花雪月，没有写过这样的题材，多谢先生指点</P>
<P>改一下：</P>
<P>未肯孤心成砥砺</P>
<P>悔将年少许轻狂</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>金口玉言</FONT></STRONG></P>
<P>时先生好</P>
<P>我在这里建了个菜园子(博客:芥青地),自己写了副门联，取今音</P>
<P>上联:青拾一芥地</P>
<P>下联:看取半屏山</P>
<P>下联“看取”二字，因考虑词性原用的是“沉醉”，但自己读着感觉不很好，也觉的“醉”字过于着相，用“看取”对“青拾”又怕过宽，另全联用作门联可否合适，请时先生帮忙指点一下<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>这个联作为门联是可以的，但是“青拾”对“看取”确实过宽。尤其是如“青”这样的颜色字，是相当显眼的。由于“青”字不能丢，就只好设法调整下联的“看取”。但“沉醉”肯定不可取。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>金口玉言</FONT></STRONG></P>
<P>多谢时先生指点.</P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>王榭思燕</FONT></STRONG></P>
<P>时先生您好,我为上联集了一个对句,但后面的词性让我有疑惑,请教时先生先捧茶<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P>九曲长廊观古画 </P>
<P>一江春水向东流 </P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>虽然说集句可以从宽，但是这样对毕竟是太宽了一点。为什么这样说呢？因为无论从词的层面，还是从字的层面或句子成分的层面，都存在一些问题。即使综合运用这三个层面的对仗方法，再加上借对，也只能勉强解释为没有失对，但是基本上都不是工整的（除了一对九）。作为比较，我也找了一个集句：一弯新月上金枢（花蕊夫人《宫词》），从字面上可能要工整一点。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>王榭思燕</FONT></STRONG></P>
<P>谢谢时先生指导</P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0>[em27</P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em26.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em26.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em26.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>王榭思燕</FONT></STRONG></P>
<P>再请问时先生我把原来的集句略改了一下，这样能不能算一个工整的联？</P>
<P>九曲长廊观古画 </P>
<P>一江春水漱新词 </P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<DIV ><B>以下是引用<I>金口玉言</I>在2008-7-17 11:34:21的发言：</B><BR>
<P>时先生好</P>
<P>我在这里建了个菜园子(博客:芥青地),自己写了副门联，取今音</P>
<P>上联:青拾一芥地</P>
<P>下联:看取半屏山</P>
<P>下联“看取”二字，因考虑词性原用的是“沉醉”，但自己读着感觉不很好，也觉的“醉”字过于着相，用“看取”对“青拾”又怕过宽，另全联用作门联可否合适，请时先生帮忙指点一下<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P><BR></DIV>
<P>用墨染半屏山,可好?</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>淡露濯荷</FONT></STRONG></P>
<DIV>也题了一联《曹操》：</DIV>
<DIV></DIV>
<DIV>江山安有主 虽沧海横流 我据智谋争鹿鼎</DIV>
<DIV>天地本无私 任群豪并起 从来时势造英雄</DIV>
<DIV></DIV>
<DIV>可能太泛了些，老师看看如何？</DIV>
<DIV><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></DIV>
<DIV>
<DIV ><B>以下是引用<I>王榭思燕</I>在2008-7-25 20:58:20的发言：</B><BR>
<P>再请问时先生我把原来的集句略改了一下，这样能不能算一个工整的联？</P>
<P>九曲长廊观古画 </P>
<P>一江春水漱新词 </P></DIV>
<P>这样应该基本上工整了。因为出去玩了几天，回复迟了，抱歉。</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<DIV ><B>以下是引用<I>淡露濯荷</I>在2008-7-27 12:55:08的发言：</B><BR>
<DIV>也题了一联《曹操》：</DIV>
<DIV></DIV>
<DIV>江山安有主 虽沧海横流 我据智谋争鹿鼎</DIV>
<DIV>天地本无私 任群豪并起 从来时势造英雄</DIV>
<DIV></DIV>
<DIV>可能太泛了些，老师看看如何？</DIV></DIV>
<P>确实是泛了一点，能切曹操的内容几乎没有。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>王榭思燕</FONT></STRONG></P>
<DIV ><B>以下是引用<I>时习之</I>在2008-8-1 18:16:19的发言：</B><BR>
<P>这样应该基本上工整了。因为出去玩了几天，回复迟了，抱歉。</P></DIV>
<P></P>
<P>谢谢先生！<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em26.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em26.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em26.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>老雨</FONT></STRONG></P>
<DIV ><B>以下是引用<I>淡露濯荷</I>在2008-7-27 12:49:59的发言：</B><BR>
<P>用墨染半屏山,可好?</P></DIV>
<P>偶觉得这样子很好。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>竹笛牧歌</FONT></STRONG></P>
<P>出句:烟舍云深处 [竹笛牧歌]</P>
<P>对句:桃花岭没沿 [油菜花]</P>
<P>请问老师.没沿:怎么解释,有人解释说是尽头往回一点点.</P>
<P>谢谢.上茶</P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>竹笛牧歌</FONT></STRONG></P>
<P>写一幅潦草生涯 佚名题款 </P>
<P>请教老师.律有问题吗[是按今音]我认为按今音前分句2,4失替.可朋友说长句按断句说律.写一幅//潦草//生涯, 佚名//题款.这样就合律.长句是这样论联律的吗.敬请老师解疑.谢谢,敬茶.</P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<DIV ><B>以下是引用<I>竹笛牧歌</I>在2008-8-7 8:18:08的发言：</B><BR>
<P>出句:烟舍云深处 [竹笛牧歌]</P>
<P>对句:桃花岭没沿 [油菜花]</P>
<P>请问老师.没沿:怎么解释,有人解释说是尽头往回一点点.</P>
<P>谢谢.上茶</P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></DIV>
<P>我也看不懂，还是请作者自己解释吧。</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<DIV ><B>以下是引用<I>竹笛牧歌</I>在2008-8-7 18:28:30的发言：</B><BR>
<P>写一幅潦草生涯 佚名题款 </P>
<P>请教老师.律有问题吗[是按今音]我认为按今音前分句2,4失替.可朋友说长句按断句说律.写一幅//潦草//生涯, 佚名//题款.这样就合律.长句是这样论联律的吗.敬请老师解疑.谢谢,敬茶.</P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></DIV>
<P>这是三四结构的句子，所以不应该按普通七言律句安排平仄，你朋友的意见是对的。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>横梅冷对</FONT></STRONG></P>
<P>非常遗憾适才注意这个栏目，打开后一口气读毕：受益匪浅！谢谢时习之老师给我们后学者良深的教益。</P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em23.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em23.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em23.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>海边</FONT></STRONG></P>
<P>杨石泉中丞四十有九寿联 </P>
<P><I>　　中丞生于九月九日，时适请觐朝廷以海疆有事未允也。</I> </P>
<P>　　仗节久西湖，才见仙筹添大衍；<BR>　　携香迟北阙，好凭春酒醉重阳。 </P>
<P>请教时先生，这里“春酒醉重阳”里的“春酒”有特殊含义吗？</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>流动</FONT></STRONG></P>
<P>明朝河南道衙御史署<BR>一径向谁开，近接乌台分曙色<BR>三年曾我往，好留鸿爪识巢痕<BR>（梁曦初）</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>不懂巢痕何指，请先生指点迷津。谢谢<BR></P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><BR></P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>关于“春酒”，《诗经》有“为此春酒，以介眉寿”之句， 注释者认为是“盖以冬酿经春始成，因名春酒。”这里用春酒，大约没有别的意思，只是取其“介寿”吧。<BR>关于“巢痕”，下联第一句应该是“三年曾我住”，这样“巢痕”就有着落了。另外联题的“明朝”是错误的，梁曦初名景先，是清朝道光年间出生的人。<BR></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>流动</FONT></STRONG></P>
<P>没想到联的录入者又出问题，和上次“常待”和“常侍”一样，这次换成“我住”是“我往”，看来以后碰到看不懂的联，要先查作者和写作背景，又学了一招。先生辛苦了，借一句台词表达谢意：您一定会有福报的~~~奉茶<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>山药蛋</FONT></STRONG></P>
<P>偶有三点拙见：虽是新手上路，但偶还是深感这是网络文学里一块难得的奇葩。非常希望它能越办越好，队伍越来越壮大。三点建议：（一）开设出句，对句点评。（二）疑问解答。（三）联友争议，------开渠治水。化解无味的贬讥成合理的争论[山药蛋]</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>山药蛋</FONT></STRONG></P>
<P>烟舍云深处 [竹笛牧歌]</P>
<P>孤日水尽头[山药蛋]</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>就内容而言，一写山上高处，一写水边远处，好像不太容易找到共同主题。</P>
<P>就对仗而言，后三字工整，但前二字偏宽了。</P>
<P>就平仄而言，第二字不谐。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>晴空鹤</FONT></STRONG></P>
<P>世事沧桑心事定<BR>心中海岳梦中飞</P>
<P>据说是梁启超赠冰心的联。联中规则重“事”、“中”，不规则重“心”，恐有误，可有其它版本？</P>
<P>这联的对仗如何理解，请时老师指教一二。</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>查了一下，这是梁启超集龚自珍《己亥杂诗》诗句而成的联。但是下联应该是“胸中海岳梦中飞”。</P>
<P>这是典型的当句对，即“世事”与“心事”对，“胸中”与“梦中”对。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>晴空鹤</FONT></STRONG></P>
<P>当句对，谨记。</P>
<P>果然有误。此前我已百度过，但均是上面这个。</P>
<P>谢谢时老师！<IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>海边</FONT></STRONG></P>
<P>清嘉庆十九年小榄甲戌菊花会梁岱峰祠菊社对联</P>
<P><BR>端友本风流,三径香飘,即此玉点金浮,不让姚黄魏紫；<BR>幽人多赏识,九秋霜冷,何妨阶前蓠畔,聊作女儿秦川。<BR>——梁岱峰祠披墙联<BR></P>
<P>“聊作女儿秦川”一句，按照先生指点的方法查了一遍，仍未得其解。5555555555~~~~还是先生来吧，巨汗ING~~</P>
<P><STRONG><FONT color=#ff0000>时习之</FONT></STRONG></P>
<P>我也查不到别的版本。从上联的“姚黄魏紫”看，这里的“女儿秦川”在对仗和平仄两方面都有问题，而且与菊花也没有特别关系，当有误。而且下联中间一句的“蓠”字就是错误的，当作“篱”，可见这个版本的文字是不太可靠的。</P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>海边</FONT></STRONG></P>
<P>知道了先生，辛苦辛苦</P>
<P><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.yinglian.org/bbs/Skins/Default/emot/em27.gif" align=middle border=0></P>
<P>&nbsp;</P></DIV></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[云鹤]]></author>
	    <comments>http://haichuanyunhe.blog.163.com/blog/static/21181854200873021252682</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://haichuanyunhe.blog.163.com/blog/static/21181854200873021252682</guid>
    <pubDate>Sat, 30 Aug 2008 14:15:16 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-08-30T14:56:22+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[【金帐汗国】左贤王中文语言包 V1.0正式版]]></title>	
    <link>http://haichuanyunhe.blog.163.com/blog/static/2118185420087177330203</link>
    <description><![CDATA[<div>------------------------------------------------------------------------------------------<BR><BR><FONT color=blue>【项目概要】</FONT><BR><BR>软件名称：【金帐汗国】左贤王中文语言包<BR>软件版本： 1.0<BR>软件类型： 中文语言包<BR>运行环境：【金帐汗国】1.0 / 1.1 版<BR>汉化制作： 左贤王汉化团队<BR>发布日期： 2008年8月<BR><BR><BR><FONT color=blue>【项目代码】</FONT><BR><BR>&nbsp;&nbsp;杰曼尼亚<BR><BR>------------------------------------------------------------------------------------------<BR><BR>【制作团队】<BR><BR>项目总监： ROGERTRI<BR><BR>技术主管： ALEXBU， EVER<BR><BR>文本翻译： BRANTLANE, MANUCODE, ROSS, ROGERTRI, VON, ZANG, 月海咏叹调<BR><BR>背景制作： 栗子猫<BR><BR>蒙文顾问： 哈斯额尔敦<BR><BR>内部测试： ILWL123, MUHAMMAD, 笨得像猪<BR><BR><FONT color=blue>特别致谢：</FONT><BR><BR>左贤王汉化论坛所有会员的鼓励和帮助<BR>所有项目成员家人和朋友的理解和支持<BR><BR><BR>------------------------------------------------------------------------------------------<BR><BR><FONT color=blue>【安装说明】</FONT><BR><BR>1. 本汉化包适用于【金帐汗国】1.0 / 1.1 版，为官方迄今最新版本。<BR><BR>2. 确认已安装【金帐汗国】1.0 / 1.1 版，不含其他任何MOD补丁等，未作任何修改，并可以正常进入游戏。<BR><BR>3. 安装中文语言包，根据自己当前版本，选用对应中文语言包。<BR><BR>4. 指定安装目录为【金帐汗国】游戏安装目录。<BR><BR>5. 安装后运行桌面【金帐汗国 左贤王中文版】，进入游戏。<BR><BR><BR>------------------------------------------------------------------------------------------<BR><BR><FONT color=blue>【汉化特色】</FONT><BR><BR>秉承了我们团队一向追求的“原创，忠实，严谨，典雅”的特色，具体如下：<BR><BR>1. 完全汉化，指的是除了开始的版权说明和游戏制作人员姓名外，在游戏里应该找不到任何英文的地方，包括各种界面甚至游戏公司制作人员职务头衔，都已经完全汉化。<BR><BR>2. 严谨汉化，这是我们一贯的翻译风格，这次也得到了很好体现。<BR><BR>3. 语言风格。翻译中尽量照顾了大陆用户的语言习惯，句式、风格、用词都和这种语言环境靠拢，让大家更有游戏快感。翻译过程中，我们尽其所能的精炼字句，推敲各种用法，同时，略带古朴的精炼语言表达，也是我们团队始终追求的翻译行文风格，希望大家能够喜欢。<BR><BR><BR>------------------------------------------------------------------------------------------<BR><BR><FONT color=blue>【特别说明】</FONT><BR><BR>1. 为了满足用户对繁简文字的使用偏好，我们专门开发了系统内码自动识别模块。默认设置情况下，游戏文字与用户当前操作系统语言一致，用户无需做任何调整，便可自动根据操作系统默认语言进行显示。若欲使用与当前系统语言不同的文字，可以手动进行繁简切换，调整语言配置文件 HunKing\hunking.ini。用记事本打开该文件后，在charset =(0，1，2)中进行设置，例如简体系统用户欲使用繁体显示，只需设置为charset = 2 即可。设置参数分别为 自动识别(0)，强制简体(1)，强制繁体(2)。<BR><BR>2. 本游戏分为欧版和美版两个版本，欧版名称为金帐汗国，由Jowood公司负责发行，美版名称为战神国度：蒙古，由DreamCatcher负责发行。目前欧版已经上市，美版尚未上市，我们会根据两个公司发行情况，继续保持对该游戏的汉化支持。<BR><BR><BR>------------------------------------------------------------------------------------------<BR><BR><BR><FONT color=blue>【权责声明】</FONT><BR><BR>1.本中文语言包仅供学习研究使用，用户在使用此软件后24小时内请自觉删除，游戏程序版权归原公司所有。请支持正版著作权，不得使用本中文语言包进行任何商业盈利活动，或收入各种形式光盘中。由此所引起的一切法律问题全部由用户承担。<BR><BR>2.本汉化包由左贤王汉化团队制作，非官方汉化程序。使用中造成任何损失，制作团队概不负责！<BR><BR>3.未经左贤王汉化团队许可，任何汉化资源不得用于商业用途，否则必将追究一切有关责任！<BR><BR>4.任何组织或个人使用本汉化包任何资源进行非商业性开发使用，请自觉与左贤王汉化团队取得授权，并在最终作品中标注来源，否则必将追究一切有关责任！<BR><BR><BR>====================================================<BR><BR><BR><FONT color=red><B><FONT size=3>面对所向披靡的蒙古铁骑，最险恶的敌人，乃是自身内心的深深恐惧！</FONT></B></FONT><BR><BR><BR>====================================================<BR><BR><BR><BR>
<P align=center><FONT color=indigo><B><FONT size=3>左贤王汉化团队 【杰曼尼亚】项目组</FONT></B></FONT> <BR>&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp; <BR><B><FONT color=indigo>2008 年 8 月</FONT></B></P><BR><BR><IMG imgzoom(this)" 'attach_1406515', 1);attachimg(this, 'mouseover')" 'click', 'attachment.php?aid=1406515')" 'attach_1406515', 0, event)" alt="" src="http://game.ali213.net/attachment.php?aid=1406515&amp;noupdate=yes" border=0><SPAN 0, 1)" style="DISPLAY: none; LEFT: 232px; ; TOP: 2366px"><IMG src="http://game.ali213.net/images/default/attachimg.gif" border=0></SPAN><BR><BR><BR><FONT size=3>下载地址及bug汇报，请至 <A href="http://hunking.game.topzj.com/thread-25704-1-1.html" target=_blank><B><FONT color=blue>【金帐汗国】左贤王中文语言包 V1.0正式版</FONT></B> </A></FONT><BR></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[云鹤]]></author>
	    <comments>http://haichuanyunhe.blog.163.com/blog/static/2118185420087177330203</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://haichuanyunhe.blog.163.com/blog/static/2118185420087177330203</guid>
    <pubDate>Sun, 17 Aug 2008 19:03:30 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-08-17T19:03:30+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[【纪元1701】左贤王中文语言包 V1.0正式版]]></title>	
    <link>http://haichuanyunhe.blog.163.com/blog/static/211818542008615102414925</link>
    <description><![CDATA[<div><STRONG><FONT color=#800080 size=3>&nbsp;</FONT></STRONG>
<P align=center>【纪元1701】左贤王中文语言包 V1.0正式版</P><BR><BR><FONT size=2>------------------------------------------------------------------------------------------<BR><BR><FONT color=red>【项目概要】</FONT><BR><BR>软件名称：【纪元1701】左贤王中文语言包<BR>软件版本： 1.0<BR>软件类型： 中文语言包<BR>运行环境：【纪元1701】1.04 /2.03 版<BR>汉化制作： 左贤王汉化团队<BR>发布日期： 2008年6月<BR><BR><BR><FONT color=red>【项目代码】</FONT><BR><BR>&nbsp;&nbsp;克诺普<BR><BR>------------------------------------------------------------------------------------------<BR><BR><FONT color=red>【制作团队】</FONT><BR><BR>项目总监： ROGERTRI<BR>文本翻译： ROGERTRI<BR>技术支持： ALEXBU， TSRR<BR>背景制作： 醉蓝洇<BR>内部测试： CMHUK， ORDIN， 笨得象猪， 读书郎<BR>特别致谢：<BR>游侠论坛 JESER<BR>左贤王汉化论坛 所有会员<BR><BR>------------------------------------------------------------------------------------------<BR><BR><FONT color=red>【安装说明】</FONT><BR><BR>1. 本汉化包适用于【纪元1701】1.04 /2.03 版，2.03版即为沉睡之龙官方资料片。所有版本全部为官方迄今最新版本。<BR>2. 确认已安装【纪元1701】1.04 /2.03 版，不含其他任何MOD补丁等，未作任何修改，并可以正常进入游戏。<BR>3. 安装中文语言包，根据自己当前版本，选用对应中文语言包。<BR>4. 指定安装目录为【纪元1701】目录，例如D:\ANNO 1701<BR>5. 安装后运行桌面【纪元1701 左贤王中文版】，进入游戏。<BR>6. 必须重新开档方可完全汉化，使用英文存档将导致部分内容仍为英文。<BR><BR>------------------------------------------------------------------------------------------<BR><BR><FONT color=red>【汉化特色】</FONT><BR><BR>秉承了我们团队一向追求的“原创，忠实，严谨，典雅”的特色，具体如下：<BR><BR>1. 完全汉化，指的是除了开始的版权说明和游戏制作人员姓名外，在游戏里应该找不到任何英文的地方，包括各种界面甚至游戏公司制作人员职务头衔，都已经完全汉化。<BR><BR>2. 严谨汉化，这是我们一贯的翻译风格，这次也得到了很好体现。<BR><BR>3. 语言风格。翻译中尽量照顾了大陆用户的语言习惯，句式、风格、用词都和这种语言环境靠拢，让大家更有游戏快感。翻译过程中，我们尽其所能的精炼字句，推敲各种用法，同时，略带古朴的精炼语言表达，也是我们团队始终追求的翻译行文风格，希望大家能够喜欢。<BR><BR>------------------------------------------------------------------------------------------<BR><BR><FONT color=red>【特别说明】</FONT><BR><BR>1. 为了方便用户使用，我们制作了集成启动界面，界面上四个按钮分别对应纪元1701原版，沉睡之龙资料片，世界编辑器和退出游戏。鼠标点击对应按钮即可进行相应操作。<BR><BR>2. 本游戏的加密机制较为复杂，而且原版和资料片采用了不同加密方式。为了通过加密机制注入汉化资源，在汉化程序中进行了相关调整，导致中文版的载入速度比英文原版有所减慢，但进入游戏后运行速度跟英文版相同。同时，为了适应加密机制，对程序进行了某些调整，可能会被部分杀毒软件误报为木马，请用户自行判断是否安装使用。<BR><BR>3. 纪元1701原版（不含资料片），已由台湾光谱制作了繁体中文版。但我们在翻译资料片过程中，由于发现繁体中文原版的语言风格完全是台湾用语风格，例如将爆破者翻译为炸弹客，掷弹兵翻译为手雷兵等等，而且包含某些文字和用语错误，因此根据英文文本对原版进行了完全重新翻译，熟悉繁体中文版的用户可以轻易发现本汉化包中原版部分的翻译文字与繁体中文版完全不同，更为贴近简体中文语言习惯，这是文化环境和翻译风格的差异。如果不习惯我们这种翻译风格，请自行选择自己喜爱的版本，不必跟我们多加讨论，因为这种讨论没有任何意义。<BR><BR>------------------------------------------------------------------------------------------<BR><BR><BR><FONT color=red>【权责声明】</FONT><BR><BR>1.本中文语言包仅供学习研究使用，用户在使用此软件后24小时内请自觉删除，游戏程序版权归原公司所有。请支持正版著作权，不得使用本中文语言包进行任何商业盈利活动，或收入各种形式光盘中。由此所引起的一切法律问题全部由用户承担。<BR><BR>2.本汉化包由左贤王汉化团队制作，非官方汉化程序。使用中造成任何损失，制作团队概不负责！<BR><BR>3.未经左贤王汉化团队许可，任何汉化资源不得用于商业用途，否则必将追究一切有关责任！<BR><BR>4.任何组织或个人使用本汉化包任何资源进行非商业性开发使用，请自觉与左贤王汉化团队取得授权，并在最终作品中标注来源，否则必将追究一切有关责任！<BR><BR><BR>====================================================<BR><BR><BR></FONT><FONT color=red><B><FONT size=3>在波光粼粼的碧蓝海域，营造出庞大的商业帝国！</FONT></B></FONT><BR><BR><BR><FONT size=2>====================================================<BR><BR></FONT><B><FONT color=indigo><FONT size=3>
<P align=center>左贤王汉化团队【克诺普】项目组</P></FONT></FONT></B><FONT size=2>&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;<BR></FONT><B><FONT color=indigo><FONT size=3>
<P align=center>2008 年 6 月</P></FONT></FONT></B><BR><BR><BR><FONT color=blue><B><FONT size=3>下载地址：</FONT></B></FONT><FONT size=2> </FONT><B><A href="http://hunking.game.topzj.com/thread-25001-1-1.html" target=_blank><FONT size=3>http://hunking.game.topzj.com/thread-25001-1-1.html</FONT></A></B><BR></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[云鹤]]></author>
	    <comments>http://haichuanyunhe.blog.163.com/blog/static/211818542008615102414925</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://haichuanyunhe.blog.163.com/blog/static/211818542008615102414925</guid>
    <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 10:24:14 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-15T10:24:14+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[中华歇后语  三]]></title>	
    <link>http://haichuanyunhe.blog.163.com/blog/static/211818542008636748883</link>
    <description><![CDATA[<div><P>七个钱放两处——不三不四<BR>七根扁担丢一旁——横三竖四<BR>七窍通六窍——一窍不通<BR>七月的生柿子——难啃；啃不动<BR>漆匠师傅调颜色——花样多<BR>棋逢对手——不相上下<BR>旗杆上吹号角——高明（鸣）<BR>骑兵打胜仗——马到成功<BR>骑兵掉河里——人仰马翻<BR>骑驴看唱本——走着瞧<BR>骑马不带鞭——拍马屁<BR>骑马观灯——走着瞧<BR>骑马找判官——马上见鬼<BR>骑毛驴观山景——走着瞧<BR>骑牛追马——望尘莫及<BR>骑着大像数着鸡——高的高来低的低<BR>骑着老虎看美人——贪色不怕死<BR>骑着驴看把戏——走着瞧<BR>骑着骆驼吃包子——乐颠了馅<BR>齐桓公的老马——迷途知返<BR>起重机吊竹篮——不值一提<BR>汽车放炮——没跑；跑不了；泄气<BR>汽车坏了方向盘——横冲直撞<BR>汽车上的喇叭——不用吹；不是吹的<BR>气焊枪焊玻璃——接不上<BR>气球上扎窟窿——泄气<BR>千臂观音——多面手<BR>千斤顶——上劲<BR>千斤磨盘——无二心<BR>千里送鹅毛——礼轻人意重<BR>千年大树百年松——根深蒂固<BR>千年古树当火棍——大老粗<BR>千日管子百日笙——练出来的<BR>牵牛花上树——顺杆爬<BR>牵羊进照相馆——出洋（羊）相<BR>牵着不走，拉着倒退——犟（jiang固执，不服劝<BR>导〕牛<BR>黔虎吃驴——兜圈子<BR>钱塘江的潮水——看涨<BR>钱塘江里洗被单——大摆布<BR>前脚不离后脚——紧相连<BR>前脚与后脚——寸步不离<BR>前有埋伏，后有追兵——进退两难；无处逃生；没<BR>有回头的余地<BR>前有悬岩，后有追兵——死路一条<BR>浅滩上放木排——拖拖拉拉；拖拉；一拖再拖<BR>枪枪打中靶心——石发百中<BR>墙上的蝎子——专找缝子钻<BR>墙上挂帘子——没门；无门<BR>墙上挂日历——一天变个样<BR>墙上有耳——听不进<BR>墙头上的鸽子——东张西望<BR>墙头上睡觉——难翻身；翻不了身；想得宽<BR>墙头上种白菜——难交（浇）<BR>强盗打先锋——贼横<BR>强盗的逻辑——得寸进尺<BR>强盗的面孔——贼眉鼠眼<BR>强盗的钱财——来路不明<BR>强盗的欲望——填不满<BR>强盗敲门——来者不善<BR>强盗伸手——偷偷摸摸<BR>强盗偷石碾——笨贼<BR>跷跷板上搁鸡蛋——滚开；滚了<BR>敲不响的木鼓——心太实<BR>敲开了的木鱼——合不拢嘴；咧开了嘴<BR>敲锣卖粮——各管一行；各于一行<BR>敲锣找孩子——丢人打家伙<BR>敲山镇虎——瞎咋唬；虚张声势；惊不了<BR>敲下去的钉子——定了<BR>樵夫卖柴——两头担心（薪）</P>
<P>桥孔里伸扁担——担当不起<BR>桥头上跑马——走投无路<BR>荞麦地里捉王八——十拿九稳<BR>巧八哥的嘴——能说会道<BR>巧他爹遇到巧他娘——巧上加巧<BR>切菜刀剃头——好险；冒险；危险<BR>窃贼上房——偷梁换柱<BR>秦桧的后代——好小子<BR>秦椒就酒一一辣对辣<BR>秦琼的黄膘马——有来头<BR>秦始皇修长城——千古奇迹；功过后人评<BR>青棡木做扁担——硬杠子<BR>青皮橄榄——先苦后甜<BR>青石板上抹油——滑得很<BR>青石上钉钉子——硬钻<BR>青蛙跳塘——不懂（扑通）<BR>清晨的太阳——满红火<BR>清官断案子——认理不认亲<BR>清水衙门——无懈可击；一尘不染<BR>蜻蜓撞着蜘蛛网——有翅难飞<BR>蜻蜓飞进蜘蛛网——命难逃<BR>蜻蜓撼树——纹丝不动<BR>晴天带伞——有备无患<BR>晴天下大雪——明明自自；明白<BR>穷木匠开张——只有一句（锯）</P>
<P>穷人的日子——难熬<BR>秋天的蛤模——没几天叫头<BR>秋后望田头——找岔（茬）<BR>秋天的花椒——黑心；黑了心<BR>秋天的柿子——自来红<BR>蚯蚓钓鲤鱼——以小引大<BR>蚯蚓上墙——腰杆子不硬<BR>娶媳妇穿孝衫——十里乡情不一般<BR>泉水坑里扔石头——一眼看到底<BR>拳头打跳蚤——吃亏是自己；自己吃亏；白费功<BR>夫；白费劲；枉费工<BR>犬守夜，鸡司晨——各尽旦贪；各尽其能<BR>缺嘴少耳朵——又聋又哑<BR>瘸腿驴撵马——越追越远<BR>瘸驴的屁股——邪（斜）门<BR>瘸青蛙遇着瞎蛤螟——难兄难弟<BR>瘸子穿花鞋——走着瞧<BR>瘸子当差役——用人不当<BR>瘸子跌断腿——一瞅不振<BR>瘸子爬山——步步难；走险；东倒西歪<BR>瘸子驼背——卑躬（背弓）屈膝<BR>七尺而拦腰剪——不三不四<BR>七仙女做梦——天晓得<BR>七总管死了——六神无主<BR>骑驴瞧帐本——走着看，到了算</P>
<P>骑驴望着坐轿的——比上不足，比下有余<BR>乞儿篮里抢冷饭——不近人情<BR>汽车爬大树——瞎来<BR>汽车撞轮船——难得一回<BR>千层底做腮帮——脸皮厚<BR>千里马拉犁——大材小用<BR>千人同船——共一条命<BR>牵牛走纸桥——过不去<BR>牵着骆驼数着鸡——高的高来低的低<BR>钱在手边，食在嘴边——难留<BR>强盗过后安弓箭——无用<BR>强盗偷石磙——笨贼<BR>强盗碰着贼爷爷——黑吃黑<BR>强拧的瓜——不甜<BR>墙角开口——邪（斜）门<BR>墙头草——顺风倒<BR>墙头上睡觉——不敢翻身<BR>墙上的山水画——面上好看<BR>墙上画老虎——吃不了人<BR>墙上画蚂蚱——蹦达不起来<BR>墙上画猫——一只眼<BR>墙上挂棋盘——一个子儿留不住<BR>墙上挂的王八——上不着天，”厂不着地<BR>墙上挂的美人——你爱她，她不爱你<BR>墙上芦苇——头重脚轻根底浅<BR>敲不响的木鼓——心太实<BR>敲锣捉麻雀——一个逮不了<BR>敲小锣的——装腔作势<BR>敲钟不念经——混饭吃<BR>桥顶上盖楼——上下空<BR>桥是桥，路是路——一清二楚<BR>荞麦开花——白啦<BR>荞麦去了皮——单人（仁）<BR>荞麦皮榨油——无中生有<BR>荞麦皮上船——不识（是）货<BR>巧他爹打巧他娘——巧上加巧<BR>茄藤子上上吊——难死人<BR>秦桧奏本——进馋言<BR>秦琼卖刀——腰里无钱<BR>秦琼拜干爹——认错了人<BR>浸了水的爆竹——一声不响<BR>青石板上钉钉子——硬钻<BR>青石板上洒石灰——一清（青）二白<BR>青蛙跳门槛——又蹲屁股又伤脸<BR>青蛙谈恋爱——吵闹不休<BR>青蛙笑蝌蚪——忘了自己从哪里来的<BR>清明节上坟——哄鬼<BR>清水拌铁砂——合不到一块<BR>清水不同浊水去——好坏分开<BR>晴天打雷——不妨（防）<BR>请狼来做客——活得不耐烦<BR>青竹竿掏茅坑——越掏越臭<BR>穷得象冬天的泡桐树——光棍一条<BR>穷人告状——输定了<BR>穷人买米——只要一声（升）<BR>秋后到了地里——专门找岔（碴）子<BR>秋后的苍蝇——没多大活头<BR>秋后的棒子地——好硬的碴（茬）子<BR>秋后的丝瓜——肚子私（丝）<BR>秋后扇子——无人过问<BR>秋天剥黄麻——净是扯皮事<BR>秋天的菊花——经得起风霜<BR>秋天的露水——早晨的事<BR>秋天的花椒——黑心肠<BR>秋天的鲤鱼——可肥了<BR>蚯蚓戴帽子——土里土气<BR>娶得媳妇嫁不得女——有进无出<BR>娶媳妇的穿孝服——红白喜事<BR>娶媳妇嫁女——双喜临门<BR>拳头打跳蚤——吃亏的是自己<BR>缺根竹子照样扎竹排——不希罕你<BR>缺尾巴虾——掀不起大浪<BR>瘸驴的屁股——邪（斜）门歪道<BR>瘸腿鸭子——上不了架<BR>瘸子靠着瞎子走——取长补短<BR>瘸子走山路——东倒西歪</P>
<P>染布不匀——料不到<BR>染坊里的衣料——由人摆布；任人摆布<BR>染匠下河——大摆布<BR>让了香瓜寻苦瓜——自讨苦吃；自找苦吃<BR>饶舌的乌鸦——尽是老调；老调子<BR>热锅爆米花——乱蹦乱跳；活蹦乱跳<BR>热锅上的蒸笼——好大的气<BR>热面孔碰到冷毛巾——无情<BR>热蹄子马——闲不住<BR>人把狗咬死了——怪事一桩；怪事<BR>人到古稀穿花衣——老来俏<BR>人急跳窗户——不是门<BR>人家骑马我骑驴，后面还有推车的——比上不足；<BR>比下有余<BR>人身上的汗毛——数不清<BR>人头上长疥疮——毛病<BR>人在屋檐下——不得不低头<BR>人造卫星上天——不翼而飞；惊天动地<BR>扔下讨饭篮打乞丐——忘本<BR>扔下铁锤拿灯草——拈轻怕重<BR>日出西山水倒流——天下奇闻；无奇不有<BR>肉案上的买卖——斤斤计较<BR>肉汤里煮元宵——混（荤）蛋<BR>肉丸子掉迸煤堆里——漆黑一团<BR>如来佛出虚恭（放屁〕——好神气<BR>如来佛掌上翻跟头——跳不出去<BR>如来佛治孙悟空——强中还有强中手<BR>入伏的高梁——天天向上<BR>入秋的高梁——老来红<BR>入秋的石榴——点子多；点子不少<BR>软骨头卡在喉咙里——张口结舌<BR>软枣（黑枣）树上给柿子——小事（柿）一宗<BR>染坊的大缸——任人摆布<BR>染匠送礼——拿不出手<BR>让拐子送信——过时<BR>让羊看菜园——自找苦吃<BR>热锅里的鸭子——窝脖<BR>热锅上的蒸笼——气到顶了<BR>热锅炒豆子——熟一个，蹦一个<BR>热火盆里抽火炭——冷落<BR>热水瓶脾气——外面冷，里面热<BR>热水瓶上系索子——水平有限<BR>人身上拔根汗毛——无伤大体<BR>人造牛黄——冒货<BR>扔了拐杖作揖——老兄老弟<BR>日头从西边出——不可能<BR>肉包子打狗——一去不回头<BR>肉骨头擂大鼓——有点五荤六素<BR>如来佛的手心——谁也甭想逃出去<BR>如意馆的面——不值钱<BR>入市乌龟——得缩头时且缩头</P>
<P>仨钱买匹马——自骑自夸<BR>撒了谷子拾稻草——不分主次；主次不分<BR>赛马场上的冠军——一马当先<BR>三把钥匙挂胸膛——开心开心真开心<BR>三百斤的野猪——全凭一张嘴；全仗嘴<BR>三本经书掉了两本——一本正经<BR>三岔口的地保——管的宽<BR>三尺长的被单——顾头不顾脚<BR>三尺门褴——高抬不上<BR>三寸舌头是软的——横说竖说都有理<BR>三代人出门——扶老携幼<BR>三分钱的烧饼——大不了<BR>三分钱买个臭猪蹄——贱货<BR>三分钱买个小黑瞎子——熊玩艺<BR>三伏天的狗——喘不上气；上气不接下气<BR>三伏天的馊豆腐——变坏了<BR>三伏天卖不脱的肉——臭货；肮脏货<BR>三个半人抓螃蟹——七手八脚<BR>三个鼻孔眼儿——多一股子气<BR>三个手指拣田螺——十拿九稳</P>
<P>三个铜子放两处——一是一，二是二<BR>三个头头一个兵——不知听谁的<BR>三个土地堂——妙（庙）妙（庙）妙（庙）<BR>三个醉汉撒酒疯——闹个不停<BR>三根缆绳拴两边——使偏劲<BR>三顾茅庐——好难请<BR>三合板上雕花——刻薄<BR>三间瓦房不开门——怪物（屋）<BR>三角挫刀——面面有用<BR>三角砖头——摆不平<BR>三节棍上天——诽谤（飞棒）<BR>三斤半鸭子二斤半嘴——多嘴多舌<BR>三九天吃辣椒——嘴辣心热<BR>三九天吃梅子——寒酸<BR>三九天穿裙子——美丽又动（冻）人<BR>三九天穿短衫——抖不起威风<BR>三九天的冰棍——没人理<BR>三九天掉冰窟——抖起来了<BR>三九天送皮袄——暖人心<BR>三九天种小麦——不是时候<BR>三句活不离本行——干啥说啥<BR>三流子哥大流子弟——二流子<BR>三毛的头发——稀少<BR>三亩地里一棵谷——单根独苗<BR>三年不漱口——一张臭嘴<BR>三年不知肉味——不吃香<BR>三片子嘴——能说会道<BR>三千丈的悬崖——高不可攀<BR>三人过独木桥——有先有后<BR>三人两根胡子——稀少<BR>三色圆珠笔——多心<BR>三升米的粑粑——难处（杵）<BR>三十六计——走为上<BR>三十晚上盼初一——指日可待<BR>三十晚上盼月亮——没指望<BR>三十晚上走路——没影子<BR>三岁小孩贴对联——上下不分<BR>三条腿的蛤蟆——怪物；与众不同<BR>三条腿的毛驴——没跑；跑不了<BR>三碗稀饭换碗面——没有多少便宜占<BR>三下五去二——干脆利索；干净利索；一个不留<BR>三下五去四——错打了算盘<BR>三下子少了一下子——还有两下子<BR>三月的冰河——开了动（冻）<BR>三丈长的扁担——摸不着头尾<BR>散了架的南瓜棚——支撑不开<BR>桑木扁担——宁折不弯<BR>桑葚落地——熟透了<BR>嗓子眼里长骨头——有口难言<BR>扫厕所的当知县——臭底子；底子臭；根子不净</P>
<P>扫帚打跟头——成精作怪<BR>扫帚画花——粗枝大叶<BR>扫帚写生——大话（画）<BR>扫帚作揖——拜把子<BR>森林失火——尽光棍；全是光棍<BR>沙地上推小车——一步一个脚印<BR>沙锅炒豆子——崩了<BR>沙锅炖肉——熬出来的<BR>沙锅里煮皮球——滚蛋<BR>沙罐里炒胡豆——扒拉不开<BR>沙漠里播种——一无所获<BR>沙漠里盼水喝——干着急<BR>沙滩里栽花——扎不下根；难生根、<BR>沙滩上的石子——俯首皆是<BR>沙滩上浇油——白搭<BR>沙窝里种荞麦——不成<BR>鲨鱼学黄鳝——尽想滑<BR>杀鸡给猴看——惩一儆百<BR>杀人不见血——凶狠手辣；阴毒<BR>杀人不用刀枪——软收拾<BR>杀人的和尚念佛经——假慈悲；假慈善<BR>杀猪刀子刮胡子——太悬乎<BR>杀猪的改行——放下屠刀<BR>傻二哥算帐——糊糊涂涂；糊里糊涂<BR>傻瓜伸脑壳——呆头呆脑<BR>傻小子不识货——拣大的摸<BR>傻小子爬墙头——四下无门；四路无门<BR>傻小子睡凉炕——全凭人力旺<BR>傻子赶庙会——东张西望；光图热闹<BR>傻子活了九十八——虚度年华<BR>筛子盛水——一场空<BR>筛子里的米粒——无孔不入<BR>筛子做锅盖——心眼多；心眼不少；气不打一处来；到处泄气<BR>晒干的蛤蟆——干瞪眼；白瞪眼<BR>晒干的黑枣——缩成一团<BR>晒裂的葫芦——开窍了<BR>扇着扇子拉风箱——两头受气<BR>扇着扇子聊天——说风凉话<BR>山顶乘凉——占上风<BR>山顶上的蘑菇——根子硬<BR>山东的骡子学马叫——南腔北调<BR>山洞里迷了路——摸不清方向<BR>山沟里的人家——零零散散<BR>山沟里叫喊——有回音<BR>山谷的回声——不平则鸣<BR>山尖上摘月亮——办不到；没法办<BR>山里的五步蛇——毒极了；最毒<BR>山坡上烧火——就地取材（柴）<BR>山雀子相会——唧唧喳喳<BR>山上的石头，田里的莠草——不足为奇<BR>山上开梯田——步步高<BR>山上找鱼虾——没影的事<BR>山头上看飞机——高瞻远瞩<BR>山羊打架——勾心斗角<BR>山羊拉屎——稀稀拉拉<BR>山腰的枯树——七枝八杈<BR>山鹰的眼睛——尖锐<BR>山中的瘦虎——雄心在<BR>山中的野猪——嘴巴好厉害<BR>陕西驴子不拽车——不由人愿；由不得人<BR>善男信女拜观音——心诚<BR>扇车口挂堂鼓——吹牛皮<BR>伤风鼻塞——似通非通；半通不通<BR>商店里的样品——摆设<BR>上岸的鱼虾——干蹦干跳<BR>上朝不带奏折——忘本<BR>上等轮胎——有气难出<BR>上等牙刷——一毛不拔<BR>上鸡窝摔跟头——笨（奔）蛋<BR>上炕不点灯——瞎摸<BR>上了套的牲口——听喝的<BR>上了弦的箭——一触即发<BR>上满发条的钟表——分秒不息<BR>上山采竹笋——拔尖<BR>上树逮麻雀——连窝端<BR>上套的猴子——任人耍；山人帆少<BR>上梯子摘星星——够不着<BR>上天摘月亮——痴心妄想；妄想<BR>上午栽树，下午取材——性太急<BR>烧干的锅炉——气炸了；气崩了<BR>烧黄青菜煮焦饭——过火<BR>烧火剥葱——各管一工<BR>烧焦了的米饭——凑合着吃<BR>烧香赶和尚——喧宾夺主<BR>烧香碰倒菩萨——冒失鬼<BR>艄公不摇橹——耽误一船人<BR>少时衣裳老来穿——守时货<BR>蛇吞扁但——直脖啦<BR>蛇吞蝎子——以毒攻毒<BR>蛇钻窟窿——顾前不顾后<BR>舌头打滚——含糊其辞；含含糊糊<BR>舌头绕到牛桩上——胡缠；胡搅蛮缠<BR>射箭没靶子——无的放矢<BR>申公豹的脑袋——人前一面，人后一面<BR>申公豹的眼睛——朝后看<BR>深山的石头——有的是；多的是<BR>深山里的小庙——冷冷清清；没香火<BR>身上拔汗毛——无伤大体；无关大体<BR>身上背筛子——浑身是窟窿<BR>神龛（kan〕上戳窟窿——妙（庙）透了<BR>神仙的茅坑——没有份（粪）<BR>神像拍胸口——没心肝；没心没肝<BR>神主头上使剪刀——羞（修）先人<BR>生成的骨头长就的肉——定了<BR>生成的相，做成的酱——变不了；没法变<BR>生虫的拐杖——靠不住；不可靠<BR>生姜脱不了辣气——本性难移<BR>生就的驼子——直不了<BR>生就尾巴长就相——变不了；没法变<BR>生了娃娃休妻——忘了旧情；不念旧情<BR>生铁换豆腐——吃软不吃硬<BR>生铁进了铁匠炉——挨锤的货<BR>生铁犁头——宁折不弯<BR>生吞蜈蚣——百爪挠心<BR>生锈的剪刀——掰不开<BR>牲口不上膘——料不到<BR>绳子拴石头——穷得叮当响<BR>剩下九十九个——百里挑一<BR>圣人肚，杂货铺——难不住<BR>圣人面前卖文章——自不量力；不自量<BR>圣人遭雷击——好心不得好报<BR>师字去了横——真帅<BR>狮子尾巴摇铜铃——热闹在后头<BR>虱子躲在皮袄里——有住的，没吃的<BR>失舵的轮船——把握不住方向<BR>失魂的鱼——乱闯乱碰<BR>失火唱山歌——幸灾乐祸<BR>失灵的汽车——横冲直撞<BR>失群的大雁——孤孤单单<BR>湿水的大鼓——不想（响）<BR>石板地上插杨柳——难生根<BR>石板上耍瓷坛——硬功夫<BR>石板上种瓜——难发芽<BR>石缝里的山药——两受夹；两头受挤<BR>石膏做冰糕——顽固不化<BR>石磙点灯——照常（场）<BR>石猴坐天下——毛手毛脚<BR>石灰厂开张——白手起家<BR>石灰浆写文章——净写别（白）字<BR>石灰铺路——白走<BR>石灰石进了火窑里——要留清（青〕白在人间<BR>石灰水刷标语——净写别（白）字<BR>石灰窑里安电灯——明明白白；明白<BR>石匠的钢钎——挨敲的货<BR>石匠的凿子——专栋硬的克<BR>石匠使拳头——硬充能耐<BR>石臼放鸡蛋——稳稳当当；稳当当的<BR>石臼里舂线团——捣乱<BR>石臼里装阎罗——捣鬼</P>
<P>石臼子砌烟囱——不成功<BR>石榴花开——老来红<BR>石榴树上挂醋瓶——又酸又涩<BR>石马塞进车辕里——生搬硬套<BR>石菩萨的眼睛——有眼无珠<BR>石狮子的鼻子——难开窍；不开窍<BR>石狮子的脑袋——七窍不通<BR>石狮子跳舞——耍不起来<BR>石狮子的眼睛——动不得<BR>石头打汤——不进油盐；油盐不进<BR>石头蛋子生病——不可救药<BR>石头缝里长青藤——两受夹；两头受挤；根子硬<BR>石头缝里长竹笋——憋出来的<BR>石头脑瓜子——难开窍；不开窍<BR>石头人——死心眼；没心肝；没心没肝<BR>石头人嘴里灌米汤——滴水不进<BR>石头子孵小鸡——一成不变<BR>石头做的心——无情无义<BR>石柱子戴草帽——凑人头<BR>十八般武艺全使出来——大显身手<BR>十八口子乱当家一各自为政<BR>十八口唢呐齐奏——全吹了<BR>十步九回头——难舍难分<BR>十二寡妇征西——全家都上<BR>十二月逛公园——坐冷板凳<BR>十二月说梦话——夜长梦多<BR>十个铜板少一文——久闻（九文）<BR>十个指头做事——同心协力<BR>十两酒装进一斤瓶——正好<BR>十亩竹园一根笋——格外珍贵<BR>十年无战事——安居乐业<BR>十三陵的石人——站惯了的<BR>十三陵的石人张大嘴——没话<BR>十五个瘸子拜年——七高八低<BR>十五个小孩打闹——七哭八笑<BR>十五个珠子断了线——七零八落<BR>十五张画贴一块——七拼八凑<BR>十五只小船出海——七颠八倒<BR>十月里的鸡冠花——老来红<BR>十盏明灯熄五盏——半明半不明<BR>十指头生疮——毒手<BR>十字街头遇亲人——巧相逢<BR>十字路口敲锣——四方闻名（鸣）<BR>十字路口摔跟头——摸不清东西南北；分不清东南西比<BR>食堂的菜锅——油透了<BR>实心竹子做笛子——吹不响<BR>拾粪的敲门找——死（屎）；寻死（屎）<BR>拾鸡毛凑掸子——凑数<BR>屎壳郎变知了——一步登天；高升了</P>
<P>屎壳郎出国——臭名远扬<BR>屎壳郎打喷嚏——满嘴喷粪<BR>屎壳郎戴花——臭美<BR>屎壳郎戴面具——臭不要脸<BR>屎壳郎掉蒜臼——装蒜<BR>屎壳郎跌粪坑——饱餐一顿；死（屎）里求生<BR>屎壳郎放屁——不值一文（闻）<BR>屎壳郎喝稀饭——越吃越糊涂<BR>屎壳郎叫门——臭到家了<BR>屎壳郎捏喇叭——臭吹<BR>屎壳郎爬到虎头上——吓唬人<BR>屎壳郎爬到桑叶上——吐不出好丝来<BR>屎壳郎爬树——玄乎<BR>屎壳郎上饭桌——恶心<BR>屎壳郎说书——满嘴臭屁<BR>屎壳郎推车——滚蛋<BR>屎壳郎下蛋——孬种；不是好种<BR>屎壳郎支桌子——充硬汉<BR>屎壳郎坐飞机——臭气熏天；一步登天<BR>屎坑里的砖头——又臭又硬；臭硬<BR>士兵搭帐篷——安营扎寨<BR>收割了的庄稼地——一溜净光<BR>手电筒没灯泡——有眼无珠<BR>手榴弹冒烟——难近身；近不得身；给谁谁不要<BR>手拿刀把子——有把柄可抓<BR>手捧鸡蛋过河——小心过度（渡）<BR>手心里的虱子——明摆着<BR>手心里的小虫——随人捏<BR>手掌里的软糕一要扁就扁，要圆就圆<BR>手掌心放烙铁——自作自受<BR>手抓刺猖——又刺又痛<BR>守着公鸡下蛋——白搭工<BR>受潮的麻花——不干脆<BR>寿星出点子——老主意<BR>寿星的棉袄——老套子<BR>寿星跌跟头——老得发昏<BR>寿星卖了张果老——倚老卖老<BR>寿星娶小——人老心不老<BR>瘦子光膀子——露骨<BR>舒服他娘哭半夜——舒服死啦<BR>书生赶牛——慢慢来<BR>书桌上的笔筒——粗中有细<BR>熟透的苹果——红得发紫<BR>秫秸杆做柱子——顶不住<BR>署天下大雪——少见；少有<BR>属大肠的——扶不直<BR>属地瓜的——一辈子出不了头<BR>属豆饼的——上挤下压<BR>属狗尾巴的——越摸越翘<BR>属公鸡的——好斗<BR>属豪猪的——浑身是刺<BR>属耗子的——胆子小；偷吃偷喝；记吃不记打；小<BR>心眼；心眼狭小<BR>属老鼠的——爱偷<BR>属漏斗的——填不满<BR>属吕布的——有勇无谋<BR>属罗成的——不服小<BR>属暖水瓶的——外冷里热<BR>属炮筒子的——直来直去；直进直出；直出直入<BR>属皮球的——踢来踢去<BR>属秦椒的——越老越红<BR>属弹簧的——能曲能伸<BR>属唐憎的——慈悲为怀；不知好歹；好歹不分；是非不清<BR>属兔子的——胆子小；溜得快<BR>属蚊子的——专吸人血<BR>属牙膏的——受人排挤；不挤不出<BR>属夜猫子的——穷叫唤<BR>属张飞的——粗中有细<BR>属猪八戒的——好吃懒做<BR>属村子的——心虚<BR>黍米做黄酒——后劲大<BR>树上的叶子——冷落<BR>树梢上吹喇叭——趾（枝）高气扬<BR>树叶子掉到河里——随波逐流<BR>树枝上挂团鱼——四脚无靠<BR>树枝丫盖房——不是正经材料<BR>树桩上的鸟儿——早晚要飞；迟早要飞<BR>竖起大拇指当扇子——自夸<BR>耍大刀的唱小生——改行<BR>耍皮影子（皮影戏）的——尽捉弄人<BR>甩出去的手榴弹——大发雷火<BR>甩了西瓜捡芝麻——避重就轻<BR>双胞胎比长相——一模一样；一个样；没什么两样<BR>双胞胎睡懒觉——对不起<BR>双锤落鼓——一个音<BR>双色圆珠笔——有二心<BR>双手拍蚂蚱——一下当两下<BR>霜打的高梁苗——抬不起头来<BR>霜打的黄瓜——蔫了<BR>霜打的麻叶——垂头丧气<BR>霜打的嫩苗——奄奄一息<BR>霜后的大葱——软不拉耷；不死心；心不死<BR>水边盖楼房——首当其冲<BR>水兵的汗衫——道道多<BR>水道眼贴对子——门头不高<BR>水豆腐——不堪一击<BR>水滴石板穿，绳锯木头断——日久见功夫<BR>水缸里摸鱼——十拿九稳<BR>水缸里装酒——不能混为一谈（坛）</P>
<P>水罐里的王八——瞎碰；瞎撞<BR>水鬼插袂——怪哉（栽）<BR>水壶里盛汤圆——肚里有货倒不出；有货倒不出<BR>水壶里翻跟头——胡（壶）闹<BR>水壶里扔秤砣——砸啦<BR>水井放糖精——甜头大家尝<BR>水里的蛤蟆——一鼓作气<BR>水龙头不关——自流<BR>水面打一棒——无伤痕；无痕迹<BR>水面上的油花——漂浮<BR>水泥柱里的钢筋——暗里使劲；使暗劲<BR>水牛背上挂树叶——轻而易举<BR>水牛吃活蟹——有劲使不上；有力无处使<BR>水牛打架——勾心斗角<BR>水牛过河——永不回头；露头角<BR>水牛角——难治（直）<BR>水泡豆腐渣——轻松<BR>水泡豆子——自大；自我膨胀<BR>水瓢上记帐——一概抹销<BR>水泊梁山的兄弟——越打越亲热<BR>水浸菩萨——一摊泥<BR>水上画画儿——劳而无功；有劳无功<BR>水獭找泥鳅——一个刁，一个滑<BR>水塘里的泥鳅——光溜溜<BR>水塘里挖藕——心眼多；心眼不少<BR>水桶当喇叭——大吹<BR>水桶缺了把——不成体统（提桶）<BR>水推龙王走——自顾不暇<BR>水推菩萨——绝妙（庙）<BR>水仙不开花——装蒜<BR>水中荡葫芦——两边摆<BR>水煮石头——难熬<BR>睡猫打呼噜——与众不同<BR>睡梦里逮鸟——空扑一场<BR>睡梦娶媳妇——痛快一时<BR>睡歪了枕头——想偏心了<BR>顺得姑来失嫂意——难得两全<BR>顺风划船——又快又省<BR>顺风顺水船不动——不对头<BR>顺沟摸鱼——没跑；跑不了<BR>顺脚印走路——走人后尘<BR>顺手牵羊——趁机行事<BR>顺藤摸爪——十拿九稳<BR>顺着梯子下矿井——步步深入<BR>说出的话牛都踩不烂——硬邦邦<BR>说起风便扯帆——说干就干<BR>说书的唱大鼓——走了板<BR>说书的嘴，唱戏的腿——有伸有缩（说）<BR>说真方卖假药——冒牌货<BR>丝瓜筋打老婆——一装腔作势<BR>丝线缠麻线——越缠越乱<BR>丝线穿珍珠——串起来了<BR>司鼓兼吹号——自吹自擂<BR>司号员打鼓——自吹自擂<BR>司令上树——趾（枝）高气扬<BR>司马夸诸葛——甘拜下风<BR>司马懿（yI）破八卦阵——不懂装懂<BR>司马昭之心——路人皆知<BR>死得不明不白——糊涂鬼<BR>死胡同逮猫——没跑；跑不了<BR>死了耗子猫来哭——假慈悲；假慈善<BR>死了三年的老鸹——光剩嘴<BR>死人穿新鞋——白糟踏<BR>死人堆里的老鼠——眼红；红眼<BR>死人脸上挨耳光——死不要脸<BR>死人拍马屁——讨好鬼<BR>死人托梦——阴魂不散<BR>死罪逢恩诏——喜出望外<BR>四川的担担面——又麻又辣<BR>四大金刚腾空——不着实地；悬空八只脚<BR>四大天王丢盔卸甲——大败而逃<BR>四方萝卜——愣头青<BR>四两棉花八张弓——细谈（弹）细谈（弹）<BR>四两人讲半斤活——自不量力；不自量<BR>四面脑勺子——没脸<BR>四十里地不换肩——抬杠的好手<BR>四棱子鸡蛋——没处寻；难寻<BR>松鼠的尾巴——翘得高<BR>宋江的绰号——及时雨<BR>宋太祖陈桥兵变——取而代之<BR>送亲家接媳妇——两头不误<BR>苏妲己打喷嚏——妖气<BR>苏妲己的妈妈——老狐狸精<BR>苏州的蛤蟆——难缠（南檐）<BR>蒜薹发杈——二杆子<BR>算盘子进位——以一当十<BR>随口哼山歌——心里有谱<BR>孙膑吃狗屎——装疯卖傻<BR>孙猴子的屁股——坐不住；坐不稳<BR>孙猴子的手脚——闲不住<BR>孙猴子斗魔王——打你个牛角朝天<BR>孙猴子上了花果山——称王称霸；称心如意<BR>孙猴子守桃园——自食其果<BR>孙猴子着了急——抓耳挠腮<BR>孙权招妹夫——弄假成真<BR>孙悟空放屁——猴里猴气<BR>孙悟空跳出老君炉——捂不住<BR>孙悟空西天取经——大显神威<BR>孙悟空制服铁扇公主——钻心战术<BR>孙子穿爷爷的皮袄——充老相<BR>孙子打爷——犯上作乱<BR>笋壳套牛角——正合适<BR>唆人跳海——硬往死里逼<BR>梭子不挂线——空来往<BR>锁子看门——家中无人<BR>仨鼻子眼儿——多出一口气儿<BR>三个钱买猪头——就是一张嘴<BR>三个钱买个牛肚子——尽吵（草）<BR>三分钱买个烧饼还看薄厚——小气得很<BR>三九天喝姜汤——热心肠<BR>三九天穿单褂——抖不起来了<BR>三九天穿裙子——美丽又动（冻）人<BR>三九天吃冰棍——寒了心<BR>三十晚没月亮——年年如此<BR>三十晚上失了牛——明年的事<BR>三十晚上的案板——没得空<BR>三十年作寡妇——老守<BR>三十岁不留胡子——凭据在心里<BR>三条腿的毛驴——没多大奔头<BR>三本书掼脱两本——一本正经<BR>三里地两头走——磨蹭<BR>三毛加一毛——时髦（四毛）<BR>《三字经》倒着念——人性狗（苟）<BR>伞兵跳伞——一落千丈<BR>丧家狗——头低低</P>
<P>骚狐狸见不得关二爷——邪不压正<BR>扫把戴草帽——冒充人<BR>扫帚写家书——大话（画）<BR>扫帚颠倒竖——没大没小<BR>杀狗不会，谈狗有余——会谈不会做<BR>杀鸡用牛刀——小题大作<BR>杀牛取肠——不合算<BR>杀猪不吹——蔫退（火退）<BR>杀猪匠关门——不吹啦<BR>杀猪开膛——搜肠刮肚<BR>杀猪的遇见拦路的——都有家伙<BR>沙锅里煮羊头——脑袋早软了嘴还硬<BR>沙河里的石头——又圆又滑<BR>沙丘的家——不定<BR>沙滩上的黄鳝——寿命不长<BR>杉木做砧板——不顶用<BR>傻小子不识“兔”字——免了<BR>傻小活了九十八——虚度年华<BR>傻小拔萝卜——硬拧<BR>晒干的爆竹——有火就叫<BR>山顶上的厕所——臭气蒸天<BR>山里红包棕子——没枪（枣）<BR>山后的蝈蝈——老油子了<BR>山上钓鱼——财迷<BR>山腰里遭雨——上下为难<BR>上不沾天，下不着地——两头不落实<BR>上坟不带烧纸——惹祖宗生气<BR>上轿穿耳朵——临时忙<BR>上山砍柴卖，下山买柴烧——多一道手续<BR>上绣的铁锁——打不开<BR>上嘴唇贴天，下嘴唇贴地——好大的口<BR>饶饼铺里的老鼠——次（吃）货<BR>烧红的锅里添凉水——炸了<BR>挠火棍量白布——抹黑<BR>烧酒医毛病——最（醉）好<BR>烧香遇到活菩萨——求之不得<BR>艄公不摇橹——耽误一船人<BR>少林寺的和尚——全（拳）是好的<BR>少里裁衣老来穿——过时的贷<BR>舌头没根——跟着嘴转<BR>舌头伸到人家嘴里——帮腔<BR>舌头上长了酸枣树——说话带刺<BR>舌头上抹香油——圆滑<BR>舌头着了凉——含蓄（寒虚）点<BR>蛇缠葫芦——假充龙戏珠<BR>蛇跑兔子窜——各有各的打算<BR>蛇头上的苍蝇——自来的衣食<BR>蛇公说话——虚（须）着哩<BR>蛇逼蝎子蜇——一个更比一个毒</P>
<P>舍身崖边摘牡丹——贪花不怕死<BR>伸着嘴巴找笼头——自己上了套<BR>深山里的坟堆——久慕（墓）<BR>神仙女下凡间——天配良缘<BR>生气踢石头——痛的是自己的脚<BR>生米煮成锅巴和稀饭——同胞不同生<BR>生要——老的辣<BR>生了个孩子没有气——吓（下）死人<BR>圣人上树——趾高气扬<BR>虱子躲在皮袄里——有住的无吃的<BR>涩手抓面粉——沾小便宜<BR>师傅当丈人——亲上加亲<BR>师姑堂里晾尿布——阴干<BR>十冬腊月的萝卜——动（冰）了心<BR>十二月的蛇——打一打，动一动<BR>十二月里说梦话——夜长梦多<BR>十个团鱼跑一个——久别（九鳖）<BR>十五个人聊天——七嘴八舌<BR>十五只吊桶打水——七上八下<BR>十月间的桑叶——无人睬（采）<BR>狮子吃蚊子一白费劲<BR>石板上的鱼——任人宰割<BR>石缝里的山药——两头受夹<BR>石膏做冰糕——顽固不化<BR>石灰窑里过路——一身洁白</P>
<P>石榴里的籽儿——挤得紧紧的<BR>石磨磨铁豆——难上加难<BR>石狮子的五脏——实（石）心肠<BR>石碾压核桃——粉身碎骨<BR>石头上栽葱——劳而无功<BR>石头缝里逮螃蟹——十拿九稳<BR>石头缝里寻草籽——闲得没事干<BR>石头钉钉子——硬对硬<BR>时迁偷鸡——不打自招<BR>实心饺子——不掺假<BR>食紧弄破碗——欲速则不达<BR>屎壳郎搬家——走一路，臭一路<BR>屎壳郎打饱嗝——满嘴臭气<BR>屎壳郎戴铃铛——丁当不起来<BR>屎壳郎爬鞭梢——光知道腾云驾雾，不知道死在眼前<BR>屎壳郎进珠宝店——臭宝贝<BR>屎壳郎抹口红——冒充佳人<BR>屎壳郎撒欢——扬兴一时<BR>事急马行田——乱走<BR>收了卦签——不算了<BR>收音机里唱戏——听到声音瞧不见人<BR>手里的泥丸——要圆就圆——要扁就扁<BR>手拿谜语猜不出——执迷（谜）不悟<BR>手掌里搁火炭——受不了<BR>受冻的毒蛇——将（僵）住了<BR>痰死的骆驼——比马大<BR>书店失火——自然（字燃）<BR>属大公鸡的——光叫唤不下蛋<BR>属核桃的——非得用棒锤<BR>属狗的——老爱咬人<BR>属鸭子的——再打扮也是扁嘴了<BR>属蛇的——张嘴就放毒<BR>属木匠的——会砍<BR>属兔子的——一蹦三尺高<BR>属蟹的——肚里有货<BR>属芝麻的——不打不出油<BR>树大阴凉小——照应不到<BR>树倒猢狲散——各奔前程<BR>树上的百灵鸟——说的比唱的好听<BR>树叶落到河里头——随波逐流<BR>耍大刀的唱小生——改行<BR>耍皮影的遇路劫——丢人<BR>刷帚疙瘩配马勺——挺合适<BR>拴驴找个棉花垛——窝囊货<BR>双黄蛋——两个心<BR>川子捧寿桃——有理（礼）<BR>小缸里抓王八——手到擒来<BR>小壶里煮饺子——肚里有货倒不出</P>
<P>水里的鸳鸯——难分难舍<BR>水面上浮秤砣——不可能<BR>水牛背树叶——轻而易举<BR>水上的油花——轻浮<BR>睡梦打五更——一无所知<BR>顺风不见风——富贵不知富<BR>顺坡推碌碌——滚得快<BR>说牛马下蛋——笑话连篇<BR>说书人刹板——且听下回分说<BR>撕衣衫补长裤——于事无补<BR>死了丈夫没了儿——孤家寡人<BR>死人的眼睛——无神<BR>死水上的破船一沉默（没）了<BR>死猪不怕开水烫——豁出去了<BR>四大金刚弹琵琶——不谈（弹）也得谈（弹）<BR>四寸高的人耍三寸长的笔——小人要写大文章<BR>四海龙王动刀兵——里里外外都是水<BR>四两棉花一张弓——从何谈（弹）起<BR>四月的花园——有理（李）有性（杏）<BR>宋江的军师——无（吴）用<BR>送灶王爷归天——多说好话<BR>苏三上堂——句句是实话<BR>苏州人卖豆腐——完</P>
<P><BR>蒜臼缸子喝茶——不对味儿<BR>孙二娘开店——谋财害命<BR>孙猴子钻进牛魔王肚里——心腹大患<BR>孙权定下招亲计——赔了夫人又折兵<BR>孙武用兵——以一当十<BR>孙悟空当齐天大圣——自尊自大<BR>孙悟空进鸡窝——猴捣（盗）蛋</P>
<P>塌鼻子嫁个斜眼——丑对丑；一对丑<BR>塌锅干饭——闷（焖）起来了<BR>塔顶散步——走投无路<BR>塔尖上点灯——高明<BR>踏死蛤蟆肚子胀——好大的气<BR>台上唱戏，台下打鼾——看不上眼<BR>抬棺材的掉裤子——羞死人<BR>抬腿上楼梯——步步高升；步步登高<BR>太极拳的功夫——柔中有刚；软中有硬<BR>太监出家——诚心实意<BR>太平洋搬家——翻江倒海<BR>太平洋上的警察——管得宽<BR>太上老君开处方——灵丹妙药<BR>太岁乡头坐——非灾即祸<BR>太阳底下点灯——多余<BR>太阳地里望星星——白日做梦；梦想<BR>泰山顶上唱大戏——唱高调<BR>瘫子靠跛子——靠不住；不：可靠<BR>瘫子请客——坐等<BR>瘫子造反——坐着喊；坐地呐喊<BR>贪吃不留种——顾前不顾后；过一天算一天<BR>贪嘴的鱼儿——爱上钩<BR>谈心不点灯——说黑话<BR>坛子里的咸菜——有言（盐）在先<BR>坛子里和面——搭不上手<BR>弹棉花胎的进官——有功（弓）之臣<BR>檀香木盖茅坑——香臭不分；香臭难分<BR>炭筛子筛芝麻——全落空<BR>炭窝里的石灰——黑白分明<BR>唐朝的茶杯——老古词（瓷）<BR>唐朝的擀面杖——老光棍<BR>躺在功劳簿上睡大觉——沾沾自喜<BR>躺在棺材里想金条——贪心鬼<BR>躺着说话——不腰痛<BR>陶工手里的粘上——得心应手<BR>陶器店里买钵头——一套一套的<BR>讨吃的喂猴——玩心不退<BR>讨饭的吹笛子——穷开心<BR>讨饭的掉泪——哭穷<BR>讨饭的喊伴——穷叫唤<BR>讨饭找马骑——不识时务<BR>讨口的摆堂戏——穷开心<BR>讨口的掉醋坛——穷酸<BR>讨媳妇嫁女儿——一进一出<BR>套袖改袜子——设底儿<BR>藤攀枯树——乱纠缠<BR>提着灯笼打柴——明砍<BR>提着灯笼拾粪——找死（尿）；寻死（屎）<BR>提着口袋倒核桃———个不留<BR>剃头扁担——长不了<BR>剃头的动手——一触即发<BR>剃头的挖耳朵——外行<BR>剃头匠发火——置之不理<BR>天安门前的狮子——一对儿；明摆着<BR>天窗下谈天——说亮话<BR>天干禾苗黄——奄奄一息<BR>天黑敬菩萨——心到神知<BR>天空的浮云——下落不明；不知下落；一吹就散<BR>天亮下大雷——明白；明明白白<BR>天平没砝码——两头空；两落空<BR>天山顶上一棵革——有你不多，无你不少<BR>天上的老鹰不吃脏东西——清高<BR>天上霹雳打雷公——自相惊扰<BR>天文台上的望远镜——好高婺远<BR>田膛上搭桥——不是路<BR>田埂上种黄豆——靠边站<BR>田埂上推车——路子窄<BR>田里的庄稼——土生土长<BR>田螺爬到旗杆上——唯我独尊<BR>田鼠走亲戚——土里来，泥里去<BR>田头训子——言传身教<BR>挑担的松腰带——没劲儿<BR>挑灯草走路——干轻巧活<BR>挑水的逃荒——背井离乡<BR>挑水骑单车——武艺高；本领高<BR>挑着扁担长征——任重道远<BR>挑着太粪放屁——臭味相投<BR>挑着缸钵走滑路——担风险<BR>跳大神的翻自眼——没咒念<BR>跳河闭眼睛——横了心<BR>跳伞爱好者——喜从天降<BR>跳舞的脚步——有进有退<BR>跳蚤放屁——小气<BR>铁锤打铜钎——硬对硬<BR>铁锤打夯——层层着实<BR>铁锤擂山石——硬碰硬；干脆利索；干净利索<BR>铁锤敲钟——响当当；当当响<BR>铁锤砸核桃——粉身碎骨<BR>铁锤砸鸟龟——硬碰硬；不怕你硬<BR>铁打的棒槌——硬邦邦<BR>铁打的饭碗——砸不坏，摔不破<BR>铁打的脑壳——不转向<BR>铁钉钉黄连——硬往苦里钻<BR>钉铆在钢板上——扎扎实实<BR>铁鼎锅碰上铁扫把——硬对硬<BR>铁饭碗——打不破<BR>铁公鸡请客——一毛不拔<BR>铁拐李的脚杆——长短不齐；高的高来低的低<BR>铁拐李碰着吕洞宾——顾嘴不顾身<BR>铁拐李跳舞——摆不平<BR>铁拐李走独木桥——够呛；走险<BR>铁轨上的火车——走得正，行得直<BR>铁锅碰茶缸——想（响）不到一块；想（响）的不一样<BR>铁将军把门——关门闭户；家中无人<BR>铁匠摆手——欠捶（锤）<BR>铁匠被锁——自作自受；自食其果<BR>铁匠教徒弟——打上前去；只讲打；趁热打铁<BR>铁匠拉风箱——柔能克刚（钢）<BR>铁匠骂徒弟——不会打<BR>铁匠扒火炉——散伙（火）<BR>铁匠铺开门——动手就打<BR>铁匠铺里打金锁——白费功夫；白费劲；枉费工<BR>铁匠铺里的家什——都是硬货<BR>铁匠铺卖豆腐——软硬兼施<BR>铁匠师傅耍手艺——叮叮当当<BR>铁匠绣花——外行；改行；干的不是那一行<BR>铁匠做生意——都是硬货<BR>铁壳里放鸡蛋——万无一夫<BR>铁匠死在宝剑下——自作自受<BR>铁笼里装猴子——乱窜<BR>铁路上的枕木——经得住压；明摆着<BR>铁牛的屁股——推不动<BR>铁球掉在江心里——团圆到底<BR>铁人不怕棍——身子硬<BR>铁人戴钢帽——双保险<BR>铁蛇掉井里——不懂（扑通）<BR>铁刷子抓痒——道道多<BR>铁屑见磁石——密不可分<BR>铁爪捉木鸡——手到擒来<BR>听见猫叫骨头酥——胆小如鼠<BR>听哑巴唱戏——莫名其妙<BR>亭子里谈心——讲风凉话<BR>通天的深井——摸不着底<BR>同一个马鞍上的人——走的是一个方向<BR>铜罗汉铁金刚——一个比一个壮；一个赛一个<BR>铜头戴了铁帽子——双保险<BR>童养媳当媒人——自顾不暇；自身难保<BR>筒车（灌溉用的一种水车）打水——团团转<BR>偷吃的猫儿——记吃不记打<BR>偷吃海椒挨耳光——里外发烧<BR>偷鸡不成蚀把米——不上算；不合算；得不偿失<BR>偷来的喇叭——吹不得；别吹了<BR>投机商做买卖——招摇撞骗<BR>投石问路——探探深浅；试试深浅<BR>头穿袜子脚戴帽——一切颠倒<BR>头顶磨盘——不知轻重<BR>头发打摆子——毛病<BR>头发丝吊大钟——千钧一发<BR>头皮上擦火柴——划不着<BR>头上穿袜子——能出脚来了<BR>头上点灯——唯我高明<BR>头上砍一刀——伤脑筋<BR>头痛医脚——不对路数<BR>头雁中弹——乱了群<BR>秃鸡过冬——难熬<BR>秃山上的猴子——没啥耍了<BR>秃尾巴狗——又歪又横<BR>秃尾巴驴——有头无尾，后梢里虚；抓不住<BR>秃子打赤脚——两头光<BR>秃子当皇上——不要王法（发）<BR>秃子的脑袋——一溜净光；精光<BR>秃子顶上的疤——明摆着<BR>秃子跟前讲理发——惹人多心<BR>秃子跟着月亮走——借光<BR>秃子捡梳子——没用处；无用；没得用<BR>秃子进庙——充数<BR>秃子脑袋当玩具——耐滑头<BR>秃子瞧和尚——光对光<BR>秃子演戏——大家观光<BR>秃子揍和尚——明打明；光打光<BR>图书馆的家当——尽是输（书）<BR>屠场里的肥猪——等死；未日来临<BR>屠夫家里肥猎——早晚得杀<BR>屠夫杀羊——内行<BR>屠夫说猪，农夫说谷——三句话不离本行<BR>屠夫送礼——提心吊胆<BR>土地喊城隍——神乎（呼）其神<BR>土地佬升参谋——诡（鬼）计多端<BR>土地佬腾空——神气（起）来了<BR>土地庙没顶——神气通天<BR>唐山的火车——倒霉（煤）<BR>唐憎的龙马——腾云驾雾 <BR>唐憎的心胸——慈悲为怀<BR>唐憎害嘴病——没咒念<BR>唐憎和尚念佛经——一本正经<BR>唐憎遇见白骨精——敌我不分<BR>糖葫芦蘸（zhan〕蜜——甜上加甜；甜透了<BR>堂前中央挂灯笼——正大光明<BR>螳螂挡大车——粉身碎骨<BR>螳螂捕蝉——不顾后患<BR>躺倒的枯树——腐朽<BR>躺在粪堆上睡觉——不知香臭；闻不着香臭</P>
<P>土地奶奶放屁——好神气<BR>土地奶奶坐月子——养神<BR>土地爷搬家——走了神<BR>土地爷穿素服——白跑（袍）<BR>土地爷打城隍——管得宽<BR>土地爷的蜡台——一对儿<BR>土地爷开银行——钱能通神<BR>土地爷拉弓——色（射）鬼<BR>土地爷洗脸——失（湿）面子<BR>土地爷下水——自身难保<BR>土地爷坐班房——劳（牢）神<BR>土豆下山——滚蛋<BR>土里埋金——有内才（财）<BR>吐鲁番的葡萄——甜上加甜；甜透了；家家有<BR>吐口唾沫砸个坑——出口有份量<BR>兔儿爷过河——软瘫了；软作一堆<BR>兔子扒窝——安家落户<BR>兔子蹦到车辕上——假充大把势（车把势，赶大车<BR>的人〕<BR>兔子登鹰——以攻为守 ’<BR>兔子见鹰——如临大敌<BR>免子叫门——送上门的肉<BR>兔子尥蹶子——没后劲<BR>兔子生耗子——一窝不如一窝<BR>兔子尾巴——长不了<BR>兔子想抱月亮一一空想<BR>兔子坐上虎皮椅——六神无主<BR>推人下井还要滚石头——害人不浅<BR>推土机的大铲——吃苦在前<BR>推小车上房坡——步步有坎；一步一个坎<BR>腿肚子上贴灶王爷——人走家搬<BR>腿上绑轮子——跑得快<BR>腿上的牛皮癣——顽固不化<BR>腿上贴邮票——一走人了<BR>退潮的海滩——水落石出<BR>脱裤子放屁——多一道手续<BR>脱了轨的火车——翻了<BR>脱了毛的刷子——有板眼；有板有眼<BR>拖拉机加油——来劲了<BR>拖拉机撵（nian追赶〕火车——老落后；落后了<BR>陀螺屁股——立场不稳；坐不稳；坐不住<BR>驼背人成殓——两头不着实<BR>驼子背火球——烧包<BR>驼子打伞——背时（湿）<BR>驼子栋针——伸手就是<BR>驼子进棺材——两头翘<BR>驼子找弓——弯弯曲曲<BR>驼子作揖——出手不高；起手不高；起手不难；顺便<BR>唾沫粘知了——办不到；没法办</P>
<P>踏着门槛说话——里外挑明<BR>太行山上看运河——远水不解近渴<BR>太平天国的都城——添惊（天京）<BR>泰山顶上搭架子——越搭越高<BR>坛子里点灯——照里不照外<BR>坛子里养兔子——越养越小<BR>坛子里种豆子——扎不下根<BR>瘫子掉井里——捞起也是坐<BR>瘫子上楼——爬上去<BR>弹花匠的女儿——只会谈（弹），不会纺<BR>弹花锤子——两头打<BR>唐朝的话儿宋朝说——真能憋住<BR>唐三藏读佛经——出口成章<BR>唐憎的徒弟——一个比一个强<BR>唐憎哭悟空——没猴了<BR>唐憎上西天——一心取经<BR>堂屋里搭篱笆——一家分两家<BR>套马杆子逮兔子——瞎胡闹<BR>桃子破肚——杀身成仁<BR>讨饭的搬家——光棍一条<BR>讨媳妇嫁女儿———进一出<BR>梯子中间止步——上不上，下不下<BR>提上葡萄要饭——穷酸<BR>提傀儡儿上戏场——少一口气儿<BR>提着尺子满街跑——只量别人；不量自己<BR>提着头发上天——办不到<BR>剃头刀裁纸——真快<BR>剃头的刀布——要多脏，有多脏<BR>剃头的割耳朵——外行<BR>剃头匠的担子——一头热，一头冷<BR>剃头捉虱子——一举两得<BR>天宫里弹琴——好听<BR>天津卫的包子——狗不理<BR>天灵盖上长眼睛——目中无人<BR>天平上乱加码子——不公平<BR>天上的彩虹——可望不可即<BR>天主教堂搬家——还拿架子呢<BR>田埂上的豆子——一路<BR>田里的菩萨鱼——没见过大江河<BR>田头训子——言传身教<BR>挑担子卖豆腐——本钱小，架子大<BR>挑水的娶了个卖菜的——人对桶也对<BR>挑瓦罐的断了扁担——没有一个好货<BR>跳到黄河洗不清——冤枉<BR>跳蚤闭眼睛——横了心肠<BR>跳蚤戴串铃——装什么大牲口<BR>跳蚤顶被窝——力不足<BR>铁耙搔痒——是把硬手<BR>铁锤砸西瓜——不好收拾<BR>钦打的馒头——啃不动</P>
<P>铁豆子下锅——油盐不迸<BR>铁公鸡——一毛不拔<BR>铁锅里的螺蛳——水深火热<BR>铁盒里装针子——有尖不露<BR>铁匠出身——光会打<BR>铁匠当官——打字在先<BR>铁匠上班——不打不行<BR>铁匠铺里的风箱——不拉不开窍<BR>铁裤子放屁——三年出臭味<BR>铁菩萨过河——不服（浮）<BR>铜板当眼镜——认钱不认人<BR>铜匠挑担——走一步想一想<BR>铜铃打鼓——另有因（音）<BR>驼背公挨雨淋——背时（湿）<BR>驼子死在窑孔里——不值（直）<BR>偷油的老鼠——手脚不干净<BR>头顶轿子——抬举人<BR>头上穿袜子——能出角（脚）来了<BR>头上顶灯笼——自作高明<BR>头上长嘴——说天活<BR>土地公和土地婆——一对孤寡<BR>土地爷剃头——生刮死刮<BR>土地菩萨坐班房——劳（牢）神<BR>秃大姐掉了假发——没啥说的<BR>头发上贴膏药——毛病<BR>秃子打架——不讲究<BR>秃子头上的虱子——藏不住<BR>秃子枕着门坎睡——名（明）头在外<BR>秃子进花园——没头插花<BR>兔子跟着汽车跑——望尘莫及<BR>兔子剥皮——倒扒<BR>兔子叫门——送肉来了<BR>兔子赶集——送肉来<BR>免子喝墨水——顺口溜（流）<BR>兔子驾辕——不合套<BR>推车爬坡——越走越难<BR>推小车的扭屁股——身不由己<BR>腿肚子抽筋——寸步难行<BR>腿肚子贴灶王爷——人走家（驾）也搬<BR>拖过黄牛当马骑——只得将就<BR>脱裤子打老虎——既不要脸，又不要命<BR>脱了裤子上吊——死不要脸<BR>脱了皮的蛇——毒性在</P>
<P>挖耳勺里炒黄豆——一个个来<BR>挖耳勺刨地——小枢<BR>娃儿哭了给娘抱——一推了事<BR>娃娃拔萝卜——硬住外拽（zhuai拉〕<BR>娃娃背磨盘——加重负担<BR>娃娃吃面条——瞎抓<BR>娃娃吹喇叭——小气；没谱<BR>娃娃荡秋千——两边摆<BR>娃娃逗狗——回头一口<BR>娃娃头上顶磨盘——压趴了<BR>娃娃长胡子——小毛病<BR>歪脖子说话——嘴不对心<BR>歪了磨砸了碾——实（石）打实（石）<BR>歪墙开旁门——邪（斜）门<BR>歪嘴吹喇叭——一团邪（斜）气；邪（斜）气<BR>歪嘴讲故事——邪说<BR>歪嘴婆娘吹火——风气不正<BR>外贸商品不合格——难出口<BR>外婆死了儿——没救（舅）<BR>外乡人过河——心里没底；不知深浅<BR>剜了眼的判宫——瞎鬼<BR>玩猴的敲锣——虚张声势<BR>玩具店里的刀枪——中看不中用<BR>玩着滚轮打主意——想转了<BR>晚上干活——披星戴月<BR>万花筒——千变万化<BR>万顷黄沙一棵草——不显眼<BR>万岁爷的顺民——安分守己<BR>万岁爷掉迸井里——不敢劳（捞）驾；劳（捞）不<BR>起人驾<BR>万岁爷卖包子——御驾亲征（蒸）<BR>汪精卫照镜子——一副好相；好相<BR>王八吃秤锤——铁了心<BR>王八出水——露一鼻子<BR>王八翻跟头——窝脖<BR>王八配乌龟——一路货<BR>王人上树——巴不得<BR>王八咬人——叼住不放<BR>王二麻子挨打——敲到点子上<BR>王二麻子打哈欠——全面动员<BR>王二麻子当军师——点子多；点子不少<BR>王府的丫鬟——低三下四<BR>王麻子的外号——坑人<BR>王麻子哭哥哥——凶（兄）啊<BR>王母娘娘得子——天大喜事<BR>王母娘娘开皤桃会——聚精会神<BR>王母娘娘请客——聚精会神<BR>王胖子的裤带——稀松平常（长）<BR>王婆坏了磨——设法推；推不得<BR>王羲之的字帖——别具一格<BR>王羲之写字——入木三分；熟手；手熟；熟能生巧<BR>王瞎子看告示——装模作样；装样子<BR>王小二卖瓜——自卖自夸<BR>王爷的宅院——层层深入<BR>王字少一横——有点土<BR>王佐断臂——有一手；留一手；苦肉计<BR>网兜打水——一场空<BR>网里的鱼虾——一个也溜不掉<BR>网套里的麂子——吓破了胆<BR>住炉灶里泼水——憋气又窝火<BR>往头上拉屎——成心糟踏人<BR>望江亭上度中秋——近水楼台先得月<BR>望乡台上搽胭脂——死要面子；死要脸<BR>望乡台上吹口哨——不知死活；死活不知<BR>望乡台上枪骨头——馋鬼<BR>围着火炉喝白干——周身火热<BR>维吾尔族的朵帕——顶好<BR>桅杆尖上的猴子——到顶了<BR>卫生口罩——嘴上一套<BR>温度计掉冰箱——直线下降<BR>温室里种庄稼——旱涝保收<BR>文火煎鱼——慢慢来<BR>蚊子的脑袋——大不了<BR>蚊子叮菩萨——找错了人；不识相<BR>蚊子飞到电灯上——弃暗投明<BR>蚊子咬木偶——找错了对象<BR>蚊子咬一口——无伤大体；无关大体<BR>蚊子找蜘蛛——自投罗网<BR>瓮中的乌龟——处处碰壁<BR>瓮中捉鳖——手到擒来<BR>蜗牛耕田——费力不小，收获不大<BR>窝里的蛇——不知长短<BR>窝窝头进贡——穷尽忠<BR>窝主分赃——坐享其成<BR>我解缆绳你推船——顺水人情<BR>我心似你心——心心相印<BR>乌狗吃食，白狗当灾——代人受过<BR>乌龟吃乌贼——黑心王八<BR>乌龟出口——活宝<BR>乌龟的后代——龟儿子<BR>乌龟跌灰堆——憋气又窝火<BR>乌龟肚子朝天——动弹不得<BR>乌龟进沙锅——丢盔卸甲<BR>乌龟壳上贴广告——牌子硬<BR>乌龟请客——尽是王八</P>
<P>乌龟上山——难上加难；难上难<BR>乌龟抬轿子——硬撑；死撑；硬顶<BR>乌龟遭棒打——缩头缩脑；不露头<BR>乌龟钻灶——扒灰<BR>乌江岸上困霸王——四面楚歌<BR>乌鸦唱山歌——不堪入耳<BR>乌鸦当头过——非灾即祸<BR>乌鸦落在雪堆上——黑白分明<BR>乌鸦笑猪——光看别人黑，不见自己黑；不知自丑；彼此彼此；彼此一样<BR>乌鸦一字飞——一溜黑货<BR>屋脊上蹲个猫——活受（兽）<BR>层脊上放西瓜——两边滚<BR>屋漏偏遇连阴雨——倒霉透了；真倒霉<BR>屋檐上挂马桶——臭名在外<BR>巫婆扮凶神——又丑又恶<BR>巫婆扮打把式——装神弄鬼<BR>巫婆跳神——故弄玄虚；鬼花招<BR>无边的大海——不知深浅<BR>无柄的菜刀——没有把握<BR>无风不起浪——事出有因<BR>无花的蔷薇——浑身是刺<BR>天米之炊——难做<BR>无目的放炮——乱轰<BR>无头的乱麻——一团糟<BR>吴刚砍桂树——没完没了<BR>吴三桂引清兵——吃里爬外<BR>武大郎抱石柱——毫不动摇<BR>武大郎的身子——不够尺寸<BR>武大郎看飞机——眼界不高<BR>武大郎骑骆驼——能上不能下<BR>武大郎娶妻——凶多吉少<BR>武大郎做知县——出身不高<BR>武科场上选将——有本事就上<BR>武松喝啤酒——不过瘾<BR>武松买肉——挑肥拣瘦<BR>舞台上的灯光——引人注目<BR>舞台上鼓槌——一对儿<BR>五百铜钱串一处